Und? Was machst du so, wenn du nicht im Krankenhaus bist? | Open Subtitles | حسناً , ماذا تفعلين عندما لا تكونين هنا في المستشفى؟ |
wenn du nicht begabt bist, weißt du, bleibt dir nur eines übrig: | Open Subtitles | عندما لا تكونين موهوبة و تكون امكانياتكِ متواضعة |
Also, Wendy, was machst du, wenn du nicht den Raum mit deinem Lächeln erfüllst? | Open Subtitles | إذا أخبريني يا ويندي, ماذا تعملين؟ عندما لا تكونين تُضيئين المكان بإبتسامتك |
Aber Mammi, manchmal wenn du nicht hier bist, ist es, als ob wir nicht hier sind. | Open Subtitles | لكن، أمي .. أحيانا عندما لا تكونين هنا كأننا لسنا هنا كذلك |
wenn du nicht da bist, fühlt es sich an, als würde es jemand anderem gehören. | Open Subtitles | عندما لا تكونين هنا، هذا المكان يبيدو أنّه ملكُ لشخصٍ آخر. |
wenn du nicht im Gefängnis bist, streunst du herum. | Open Subtitles | عندما لا تكونين في السجن تنتقلين من مدينة إلى مدينة |
Ich geh ans Hopkins, weil ich sehen muss, ob ich jemand bin, wenn du nicht dort bist, meine Hand hältst, weißt du? | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى "هوبكنز" لأني يجب أن أرى إن كنت شيئا عندما لا تكونين هناك، ممسكة بيدي، تعلمين؟ |
Vielleicht, wenn du nicht da bist? | Open Subtitles | ربما عندما لا تكونين هُناك؟ |