Und ich fand heraus, dass ich am meisten Um 11 Uhr morgens suche. | TED | وأنا عرفت ذلك بالنظر اليها بأنني أبحث أكثر عند الساعة 11 صباحاً. |
Jeden Tag in den letzten 10 Jahren bin ich immer genau Um 3:30 Uhr aufgewacht. | Open Subtitles | كل يوم وعلى مدى الـسنوات الـعشر الماضية كنت استيقظ عند الساعة الثالثة والنصف صباحاّ |
Da muss wohl jemand in eine Kühltruhe investieren. Wir essen Um vier. | Open Subtitles | أظن أن أحدهم يحتاج إلى برّاد سنتناول الطعام عند الساعة الرابعة |
Sei Um 18 Uhr an dieser Adresse. | Open Subtitles | تواجدي في هذا العنوان عند الساعة السادسة |
"Das ist ein Bild vom alten Känguru Um 5 Uhr am Nachmittag. " | Open Subtitles | هذه صورة الكنغر العجوز عند الساعة الخامسة مساءً |
Ja, meinst du? Ich weiß aber nicht, ob wir so früh Hunger haben werden. | Open Subtitles | لا اعلم ما اذا سنكون قد شعرنا بالجوع عند الساعة الثالثة |
Der Minister schickt ein Auto, das Sie Um 20:00 Uhr abholen und zum Abendessen bringen wird. | Open Subtitles | سيرسل لك السيّد الوزير سيّارة تقلّك للعشاء عند الساعة الـ8: 00. كيف كان العالم الآخر؟ |
Nie. Jeden Tag Um 11:00 Uhr sieht sie wie eine Maschine ihre TV-Shows. | Open Subtitles | يومياً عند الساعة الـ 11 , مثل الآلة تقوم بمتابعة برامجها التلفازية |
Sie waren da, haben sich Um 13.00 Uhr was aufs Zimmer bestellt. | Open Subtitles | لقد كانوا هُنا، إنهم قد طلبوا خدمة الغرف عند الساعة الواحدة. |
Ich hab ihn in all den Jahren immer wieder mit meinen Problemen morgens Um vier aus dem Bett geklingelt, völlig aufgelöst. | Open Subtitles | كنت أطلب مساعدته خلال كل تلك السنوات لحل المشاكل يكون صاحياً عند الساعة الرابعة فجراً وأنا غارقة في دموعي |
Ihr habt Gelüste, vielleicht nach Keksen oder etwas, worüber wir Um 11 Uhr in einer Schule nicht sprechen wollen. | TED | وأنتم أيضًا لكم رغبات، للبسكويت مثلًا، أو لأي شيء آخر لا نريد أن نتحدث عنه عند الساعة الحادية عشرة صباحًا في المدرسة. |
Aber der Vorfall ereignete sich mitten im Januar, auf der Nordhalbkugel, Um 7 Uhr abends. | TED | ولكن حدث هذا في منتصف شهر يناير، في نصف الكرة الشمالي، عند الساعة 7 مساء في الليل. |
Wenn man also eine Fahrt Um 9:00 Uhr beginnt, möchte man gegen Mittag anhalten, etwas essen, auf die Toilette, Kaffee und dann weiter. | TED | فعند بدء الرحلة عند الساعة 9 صباحاً سترغب في التوقف للغذاء أو لاستعمال الحمام أو أخذ قهوة لمتابعة الطريق. |
Sie sind die Kameras nicht gewohnt Um 8 Uhr abends. | TED | فهي لم تعتد على نواجد الكاميرات هنا عند الساعة 8 مساء. |
Er sollte Um 8 Uhr in der Schule sein. | TED | كان عليه أن يكون في المدرسة عند الساعة الثامنة صباحًا. |
Um 10:06 erlitt das Schwein einen Herzinfarkt. | TED | عند الساعة ١٠:٠٦ كان هذا الخنزير قد أصيب بنوبة قلبية |
Um 20 Uhr an der Brücke, wo du mich gefunden hast. | Open Subtitles | سأكون عند الجسر حيث وجدتموني، عند الساعة الثامنة. |
Sie rufen sie Um genau 10:15 Uhr an. | Open Subtitles | إتصل بها بالضبط عند الساعة 10: 15 صباحاً |
Morgen also. Du greifst Um 12.15 Uhr an. | Open Subtitles | غداً ، ستهاجم الفناء عند الساعة 12: |
"Das ist ein Bild vom alten Känguru Um 5 Uhr am Nachmittag, als es seine schönen Hinterbeine bekam. " | Open Subtitles | هذه صورة الكنغر العجوز عند الساعة الخامسة مساءً عندما رُزق بتلك السيقان الخلفية الجميلة.. |
Ich muss Um 9 Uhr am Set sein. Wir drehen eine wichtige Szene. | Open Subtitles | ، ينبغي علي أن أكون في الأستوديو عند الساعة التاسعة نحنُ نصورُ مشهداً مُهماً للغاية |
Komm morgen früh Um 6.30 Uhr in meinen Schuppen. | Open Subtitles | قابلني في سقيفتي غداً صباحاً عند الساعة 6: |