Laut Umfragen wirst du schon als Rassistin gesehen. - Ich? Rassistin? | Open Subtitles | الإستطلاعات تظهر أن الناس يظنونكي عنصرية |
Und stattdessen sitze ich um 3 Uhr morgens... mit einer unsterblichen Rassistin auf dem Parkplatz einer Fast-Food-Kette. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، ها أنا جالسة في ساحة توقف مطعم أغذيةسريعة في الثالثة صباحاً مع سيدة عنصرية خالدة |
Der atlantische Sklavenhandel begünstigte auch das Entstehen rassistischer Ideologien. | TED | لقد ساهمت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي أيضا في تطوير أيديولوجية عنصرية |
Hey, ich bin kein Rassist oder so was. | Open Subtitles | أسمعي, أنا لست عنصرية |
Also, du sagst das alle Frauen die dich nicht mögen rassistisch sind? | Open Subtitles | إذاً تقول أن أي إمرأة لم تُعجب بك هي عنصرية لا |
Bis Mitte der 60er folgte Kanada einer sehr rassistischen Einwanderungspolitik. | TED | حتى منتصف الستينيات، اتبعت كندا سياسة هجرية عنصرية بوضوح. |
Das ist Rassismus, das ist Klassizismus, das ist Erotismus. | Open Subtitles | الان ، انظر ، هذه هي العنصرية هذه هي العنصرية .. عنصرية |
Ich musste während meiner Schulzeit viermal umziehen. Im ersten High-School-Jahr ging ich auf eine extrem rassistische Schule. | TED | كان علي التنقل 4 مرات خلال المدرسة الثانوية في سنتي الأولى التحقت بمدرسة عنصرية جدا. |
Wir haben einen Rassenkrieg und versuchen die Situation in den Griff zu bekommen. | Open Subtitles | لدينا حربٌ عنصرية وراء هذه الأفعال ونحننحاولاحتواءالحالة. |
Wir haben eine hübsche Rassistin und eine noch hübschere Black-Power-Aktivistin. | Open Subtitles | لدينا فتاة عنصرية مثيرة, وواحدة سوداء حقوقية أكثر إثارة. |
Die Rassistin hat sich reingewaschen, und mir treten sie in den schwarzen Arsch. | Open Subtitles | الآن صارت تبدو غير عنصرية أمام الناس. و أنا سأتعرض للعقاب. |
Rassistin! Du bist ja eine Rassistin! | Open Subtitles | أنت عنصرية, أنت لا شيء إلا عنصرية |
Du wirst dieses Paar überzeugen, dass du keine Rassistin bist. | Open Subtitles | -اسمعيني، ستقنعين الزوجين أنكِ لستِ عنصرية |
Rassistin! Ich verklag dich! | Open Subtitles | عنصرية حقيرة سوف أقاضيكِ - هيا يا سيداتي - |
Annie, "urban" ist kein rassistischer Ausdruck. | Open Subtitles | لن يعتقد أحد أنك عنصرية إن استخدمت كلمة شوارع |
besonders bestürzt über die Zunahme rassistischer Gewalt in vielen Teilen der Welt, unter anderem infolge wieder auflebender Aktivitäten von auf der Grundlage rassistischer und fremdenfeindlicher Programme und Satzungen gegründeten Vereinigungen, sowie über die anhaltende Nutzung dieser Programme und Satzungen zur Förderung rassistischer Ideologien oder zur Aufstachelung dazu, | UN | وإذ يثير جزعها بصفة خاصة تنامي العنف بدوافع عنصرية في أجزاء عديدة من العالم، نتيجة لعدة عوامل منها ظهور أنشطة الرابطات المنشأة على أساس البرامج والمواثيق العنصرية والمحرضة على كره الأجانب والتمادي في استعمال تلك البرامج والمواثيق لترويج الإيديولوجيات العنصرية أو التحريض على اعتناقها، |
Ich hab nichts am Hut mit rassistischer Medizin. | Open Subtitles | لن أصدق أية عقارات عنصرية حسناً؟ |
Du bist kein Rassist. | Open Subtitles | أنتِ لست عنصرية |
Meine Mama hatte die geniale Idee, ich sollte auf eine Mädchenschule, weil die weniger rassistisch ist. | TED | ثم كان لأمي هذه الفكرة البراقة أني لا بد أن ألتحق بمدرسة البنات لأنهن أقل عنصرية. |
Erstens behandelst du meine Frau mit Respekt, zweitens machst du in meiner Küche keine rassistischen Bemerkungen. | Open Subtitles | أسمعينى لا تحتقرى زوجتي ولا تعلقى بألفاط عنصرية في مطبخي |
Persönlicher Rassismus, der öffentlich wird, sorgt für Kündigungen. | Open Subtitles | عنصريتهم الخاصة ستتحول إلى قضية عنصرية عامة ذلك سيجعل أولئك الحمقى ينفجرون. |
Man kann in Whitopia ohne rassistische Motive wohnen, obwohl es rassistische Konsequenzen hat. | TED | يعتبر وجود الأشخاص في مدن البيض بدون أي أسباب عنصرية واردا، رغم أنه يؤدي إلى النتائج عنصرية. |
Ich sehe nicht tatenlos zu, wie Sie auf meinem Campus einen Rassenkrieg anzetteln. | Open Subtitles | ولن أبقى مكتوف اليدين بينما تحرضين لحرب عنصرية في الحرم الجامعي. |