Aber solch ein Umkreis müsste die Menschen von der Explosion fernhalten. | Open Subtitles | ولكن المُحيط لا بُدّ وأن يُبعد الناس عن الإنفجار |
Wir haben von der Explosion erzählt. | Open Subtitles | نحن أخبرناهم عن الإنفجار إعتقدوا بأنّه جاء من ذلك |
In dieser Viertelstunde ist alles was sie tun müssen - und das meine ich ernst - 1,5 Kilometer von der Explosion wegzugehen. | TED | في تلك ال 10 إلى 15 دقيقة، ينبغي عليك أن تفعل -- أعني هذا بكل جدية-- أن تبتعد حوالي ميل بعيداً عن الإنفجار |
Er wusste nichts vom Urknall. Er wusste nicht von der Expansion des Universums. | TED | لم يكن يعرف عن الإنفجار الكبير . لم يكن يعلم عن تمدد الكون. |
Das ist das Geräusch, das Penzias und Wilson hörten -- das älteste Geräusch, das Sie jemals hören werden, die kosmische Mikrowellen-Hintergrundstrahlung, die vom Urknall zurückgeblieben ist. | TED | هذه هي الضوضاء التي سمعها بنزيز و ويلسون -- أقدم صوت يمكن أن تسمعه في حياتك, خلفية الإشعاع الكوني الذي نتج عن الإنفجار العظيم. |
- Ich hörte von der Explosion. | Open Subtitles | سمعت عن الإنفجار |
Ich habe von der Explosion gehört. | Open Subtitles | سمعت عن الإنفجار |
Was hat geknallt?" (Lachen) "Jeder redet vom Urknall. Was hat geknallt?" | TED | ما الذي انفجر ؟ " (ضحك) " الكل يتكلم عن الإنفجار الكبير . |