Ich kündigte meinen Job, beschloss aus der Stadt zu ziehen. Na und? | Open Subtitles | استقلت من عملي وقررت الرحيل عن البلدة ماذا بذلك؟ |
Ich muss aus der Stadt und mir überlegen, wie ich am Leben bleiben kann... | Open Subtitles | يجب أن أرحل عن البلدة لأتبيّن كيف سأظلّ حيًّا. |
Ich bin 80 Kilometer aus der Stadt gefahren. | Open Subtitles | ابتعدت 50 ميلا عن البلدة ولكنني لم اقدر |
Du musst die Stadt verlassen, die Sache abkühlen lassen. | Open Subtitles | عليك الرحيل عن البلدة والتواري عن الأنظار لفترة. |
Sie hat Jeremy gesagt, er soll mir sagen, das sie die Stadt verlassen hat. | Open Subtitles | قالت لـ(جيرمى) أن يُخبرنى أنها راحلة عن البلدة. |
Ich habe quasi gewartet, bis sie aus der Stadt ist. | Open Subtitles | انتظرت حتى تكون بعيدة عن البلدة |
Ihn mit Waffengewalt aus der Stadt scheuchen? | Open Subtitles | أبعده عن البلدة ليبدأ العنف؟ |
Siehst aus, als hättest du es nie aus der Stadt rausgeschafft. | Open Subtitles | يبدو أنك لم ترحل عن البلدة. |
Noch ein Grund, warum Jeremy aus der Stadt rausmuss. | Open Subtitles | أجل، وهذا سبب آخر يحتّم من رحيل (جيرمي) عن البلدة. |
Raus aus der Stadt. | Open Subtitles | بعيداً عن البلدة |
Verpiss dich aus der Stadt. | Open Subtitles | ارحل عن البلدة |
Es ist so, Jeremy. Du wirst für eine Weile die Stadt verlassen. | Open Subtitles | إليكَ ما بالأمر يا (جيرمي) سترحل عن البلدة لفترة |
Sag deinen Hybriden, sie sollen die Stadt verlassen. | Open Subtitles | -مُر هجائنكَ بالرحيل عن البلدة يا (كلاوس ). |
Wir können nicht einfach die Stadt verlassen. - TYLER: Doch, können wir. | Open Subtitles | -لا يمكننا الرحيل عن البلدة ببساطة . |