| - Sir, ich bitte Sie ein letztes Mal, treten Sie von der Waffe weg. | Open Subtitles | -لقد تم تلقيبي . -سيدي، سأطلب منك مرّه آخرى، أبتعد عن السلاح. |
| Weg von der Waffe und umdrehen. | Open Subtitles | إبتعد عن السلاح واستدر |
| Was ist mit der Waffe? | Open Subtitles | ماذا عن السلاح ؟ |
| Was ist mit der Knarre, hä? Was ist mit der Waffe? | Open Subtitles | -والسلاح ، ماذا عن السلاح ؟ |
| Sie können anhand der Wunden, die hinterlassen wurden, viel über die Waffe aussagen. | Open Subtitles | ربما يذكر الكثير عن السلاح بالنظر إلى نوع الجروح التي خلّفها |
| Rotauge hatte keine Informationen über die Waffe. | Open Subtitles | ذو العين الحمراء لم يك يعرف شيئا عن السلاح |
| Und die Schrotflinte unterm Ladentisch. | Open Subtitles | ماذا عن السلاح ذو الفتحتان أسفل المكتب؟ |
| Warum dann die Schrotflinte? | Open Subtitles | أذن ماذا عن السلاح ؟ |
| Ich erzähl euch von der Waffe. | Open Subtitles | سأُخبركم عن السلاح. |
| Anubis hat mir von der Waffe und ihrer Macht erzählt. | Open Subtitles | أنوبيس" قال لي عن السلاح , وقوته" |
| - Aber das hast du. Simon oder dein Vater erzählte dir von der Waffe, welche wir erlangt haben. | Open Subtitles | (سايمون)، أو والدكِ أخبركِ عن السلاح الذي حصلنا عليه |
| Nimm die Hand von der Waffe. | Open Subtitles | ابعد يدك عن السلاح. |
| Vielleicht willst du über die Waffe sprechen, die du gefunden hast, über die zwei toten Detectives? | Open Subtitles | ربما تريد الحديث عن السلاح الذي وجدته هذين المحققين قتلوا؟ |
| Was die Waffe betrifft, wir haben sie als eine ältere, vor 1982 hergestellte, | Open Subtitles | بقدر ما علمناه عن السلاح علمنا إنه |