Hicks! Du hast ein alkoholproblem. Du solltest mit dem Trinken aufhören. | Open Subtitles | لديكَ مشكلة شرب وأقترح بأنك تتوقف عن الشرب |
Bist du nicht jetzt froh, dass ich deinen Rat nicht befolgt habe, mit dem Trinken aufzuhören? | Open Subtitles | ألست مسرور بأني لم آخذ بنصيحتك و أقلع عن الشرب ؟ |
Ich habe beschlossen, als ich versuchte meine Hosen an einen Kleidungsstück Inspektor in Malaysia zu verschicken, das es Zeit ist mit dem Trinken aufzuhören. | Open Subtitles | انا فكرت عندما شخص يحاول ان يرسل بنطاله لمفتش ملابس في ماليزيا انه الوقت للتوقف عن الشرب |
Nicht zu trinken, klappt schon ganz gut. Ich will Ihr Vertrauen erwidern. | Open Subtitles | إقلاعي عن الشرب يسير على ما يرام سأحاول الثقة بك |
Nicht nur ich bin glücklich trocken zu sein, meine Tochter ist es auch. | Open Subtitles | لا أخفيكم أنني لستُ الوحيدة الممتنة ومسرورة بكوني مقلعة عن الشرب, بل إبنتي أيضاً |
Scheißdreck. Es wird besser, nüchtern zu sein, wenn du Carli siehst. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل أن تمتنع عن الشرب عندما ترى كارلي |
trinke nicht mehr bis nach dem Fest, bitte! | Open Subtitles | توقف عن الشرب حتى تنتهى الحفلة أرجوك حبيبى |
Weißt du, das einzige was mir dabei geholfen hat mit dem Trinken aufzuhören, war, dass ich mich bei diesen Plakaten auf ihr wunderschönes Gesicht und nicht auf die Flaschen konzentrieren konnte. | Open Subtitles | الشيء الذي ساعدني في الإقلاع عن الشرب هو الحملقة بوجهها البشوش في الإعلانات عوض الزجاجة |
Als Daphnes Vater ging, habe ich mir versprochen, mit dem Trinken aufzuhören. | Open Subtitles | عندما غادر والد دافنى وعدت نفسى انى سأتوقف عن الشرب |
Du hast es erst bemerkt, als du mit dem Trinken aufgehört hast. Du hast recht. | Open Subtitles | لقد بدئت تلاحظين عندما توقفتي عن الشرب انت محقة |
Als ich endlich mit dem Trinken aufgehört habe, kamen all diese Gefühle in mir hoch und ich wusste nicht, wie ich damit umgehen soll, also habe ich mit dem Essen begonnen. | Open Subtitles | اذن عندما توقفت عن الشرب اخيرا كانت لدي هذه المشاعر التي اتت فجأة ولم اعلم كيف اتعنل معها فبدأت بالأكل |
Aber der Grund, wieso ich mit dem Trinken aufgehört habe ist, weil mir entsetzlich klar wurde, dass ich mehr und mehr wurde, wie meine Mutter. | Open Subtitles | ولكن السبب الذي دفعني للتوقف عن الشرب هو بسبب الشعور المخيف الذي يراودني وهو |
Was für ein Tag, um mit dem Trinken aufzuhören. | Open Subtitles | لقد أقسمت يوما أني سأقلع عن الشرب |
Was für ein Tag, um mit dem Trinken aufzuhören. | Open Subtitles | لقد أخترت اليوم الخطأ للأقلاع عن الشرب |
Sie sollte mit dem Trinken aufhören. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منها التوقف عن الشرب |
Duhastmirversprochen,duwürdest mit dem Trinken aufhören. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأنكَ ستتوقف عن الشرب |
Er ist kein Fan von diesem Platz seit er aufgehört zu trinken hat. | Open Subtitles | ليس من مرتادي المكان منذ أن توقف عن الشرب |
Als ich aufhörte zu trinken, ließ ich euch suchen. | Open Subtitles | عندما أقلعت عن الشرب , قمت بوضع .. رجل ليجدكما |
Ja, ihr habt alle aufgehört zu trinken, weil ihr eure Lieben verletzt habt. | Open Subtitles | نعم ، جميعكم توقفتم عن الشرب لأنكم تؤذون من تحبون |
Seit 11 Jahren trocken, aber ich weiß noch, wie's auf deiner Straßenseite war. | Open Subtitles | أقلعت عن الشرب منذ 11 عاماً لكنني أذكر الشعور في المكان الذي أنت فيه. |
Die längste Zeit, die ich seit der Highschool... nüchtern war, war höchstens eine Woche. | Open Subtitles | أعتقد أن أطول مرة أقلعت فيها عن الشرب كانت في الثانوية لمدة أسبوع |
Ich trinke nicht mehr. | Open Subtitles | لم أكن أنا لقد توقفت عن الشرب .. |
Ich kann nicht trinken, weil ich verrückt bin oder so... und ich kann nicht nüchtern bleiben wegen dir. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرب لأنني مجنونة ولا يمكنني أن أبقى متوقفة عن الشرب بسببك |