ويكيبيديا

    "عن الشرب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit dem Trinken
        
    • zu trinken
        
    • trocken
        
    • nüchtern
        
    • trinke nicht
        
    • nicht trinken
        
    Hicks! Du hast ein alkoholproblem. Du solltest mit dem Trinken aufhören. Open Subtitles لديكَ مشكلة شرب وأقترح بأنك تتوقف عن الشرب
    Bist du nicht jetzt froh, dass ich deinen Rat nicht befolgt habe, mit dem Trinken aufzuhören? Open Subtitles ألست مسرور بأني لم آخذ بنصيحتك و أقلع عن الشرب ؟
    Ich habe beschlossen, als ich versuchte meine Hosen an einen Kleidungsstück Inspektor in Malaysia zu verschicken, das es Zeit ist mit dem Trinken aufzuhören. Open Subtitles انا فكرت عندما شخص يحاول ان يرسل بنطاله لمفتش ملابس في ماليزيا انه الوقت للتوقف عن الشرب
    Nicht zu trinken, klappt schon ganz gut. Ich will Ihr Vertrauen erwidern. Open Subtitles إقلاعي عن الشرب يسير على ما يرام سأحاول الثقة بك
    Nicht nur ich bin glücklich trocken zu sein, meine Tochter ist es auch. Open Subtitles لا أخفيكم أنني لستُ الوحيدة الممتنة ومسرورة بكوني مقلعة عن الشرب, بل إبنتي أيضاً
    Scheißdreck. Es wird besser, nüchtern zu sein, wenn du Carli siehst. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن تمتنع عن الشرب عندما ترى كارلي
    trinke nicht mehr bis nach dem Fest, bitte! Open Subtitles توقف عن الشرب حتى تنتهى الحفلة أرجوك حبيبى
    Weißt du, das einzige was mir dabei geholfen hat mit dem Trinken aufzuhören, war, dass ich mich bei diesen Plakaten auf ihr wunderschönes Gesicht und nicht auf die Flaschen konzentrieren konnte. Open Subtitles الشيء الذي ساعدني في الإقلاع عن الشرب هو الحملقة بوجهها البشوش في الإعلانات عوض الزجاجة
    Als Daphnes Vater ging, habe ich mir versprochen, mit dem Trinken aufzuhören. Open Subtitles عندما غادر والد دافنى وعدت نفسى انى سأتوقف عن الشرب
    Du hast es erst bemerkt, als du mit dem Trinken aufgehört hast. Du hast recht. Open Subtitles لقد بدئت تلاحظين عندما توقفتي عن الشرب انت محقة
    Als ich endlich mit dem Trinken aufgehört habe, kamen all diese Gefühle in mir hoch und ich wusste nicht, wie ich damit umgehen soll, also habe ich mit dem Essen begonnen. Open Subtitles اذن عندما توقفت عن الشرب اخيرا كانت لدي هذه المشاعر التي اتت فجأة ولم اعلم كيف اتعنل معها فبدأت بالأكل
    Aber der Grund, wieso ich mit dem Trinken aufgehört habe ist, weil mir entsetzlich klar wurde, dass ich mehr und mehr wurde, wie meine Mutter. Open Subtitles ولكن السبب الذي دفعني للتوقف عن الشرب هو بسبب الشعور المخيف الذي يراودني وهو
    Was für ein Tag, um mit dem Trinken aufzuhören. Open Subtitles لقد أقسمت يوما أني سأقلع عن الشرب
    Was für ein Tag, um mit dem Trinken aufzuhören. Open Subtitles لقد أخترت اليوم الخطأ للأقلاع عن الشرب
    Sie sollte mit dem Trinken aufhören. Open Subtitles أنا فقط أطلب منها التوقف عن الشرب
    Duhastmirversprochen,duwürdest mit dem Trinken aufhören. Open Subtitles لقد وعدتني بأنكَ ستتوقف عن الشرب
    Er ist kein Fan von diesem Platz seit er aufgehört zu trinken hat. Open Subtitles ليس من مرتادي المكان منذ أن توقف عن الشرب
    Als ich aufhörte zu trinken, ließ ich euch suchen. Open Subtitles عندما أقلعت عن الشرب , قمت بوضع .. رجل ليجدكما
    Ja, ihr habt alle aufgehört zu trinken, weil ihr eure Lieben verletzt habt. Open Subtitles نعم ، جميعكم توقفتم عن الشرب لأنكم تؤذون من تحبون
    Seit 11 Jahren trocken, aber ich weiß noch, wie's auf deiner Straßenseite war. Open Subtitles أقلعت عن الشرب منذ 11 عاماً لكنني أذكر الشعور في المكان الذي أنت فيه.
    Die längste Zeit, die ich seit der Highschool... nüchtern war, war höchstens eine Woche. Open Subtitles أعتقد أن أطول مرة أقلعت فيها عن الشرب كانت في الثانوية لمدة أسبوع
    Ich trinke nicht mehr. Open Subtitles لم أكن أنا لقد توقفت عن الشرب ..
    Ich kann nicht trinken, weil ich verrückt bin oder so... und ich kann nicht nüchtern bleiben wegen dir. Open Subtitles لا يمكنني الشرب لأنني مجنونة ولا يمكنني أن أبقى متوقفة عن الشرب بسببك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد