| Dies ist eine wahre Geschichte über Freundschaft, die stärker ist als Blut. | Open Subtitles | هذه قصة حقيقة عن الصداقة التى تجرى داخل الدم |
| Ja, und was weißt du schon über Freundschaft? | Open Subtitles | صحيح , ومالذي تعرفينه عن الصداقة بإي حال ؟ |
| Shane, du brachtest uns über Freundschaft bei, dass es um Furchtlosigkeit geht. | Open Subtitles | " شين " ما علمتنا عن الصداقة هو قلة الخوف |
| lst es das, was Du unter Freundschaft verstehst, Lala? | Open Subtitles | هل هذة هى فكرتك عن الصداقة,أيها المعلم؟ |
| Ich spreche von Freundschaft, Loyalität und Ehre. | Open Subtitles | انا اتحدث عن الصداقة, الوفاء , الشرف |
| Und sie ging auch über Freundschaft. | Open Subtitles | و أعتقد أيضاً أن الهدف كان عن الصداقة |
| Ich möchte ein paar Worte über Freundschaft sagen. | Open Subtitles | أودّ قول بضع كلمات عن الصداقة |
| Dies ist ein Song über Freundschaft. | Open Subtitles | هذه أغنية عن الصداقة. |
| - Und red nicht über Freundschaft. | Open Subtitles | - ليس عن الصداقة حتى |
| über Freundschaft. | Open Subtitles | عن الصداقة |
| Ich rede von Freundschaft. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الصداقة |
| Sie folgten einer irrsinnigen Auffassung von Freundschaft. | Open Subtitles | عن الصداقة (جيمس غوردن) سيتسبب بمصرعك |