Vielleicht könnte ich das besser erklären, wenn Sie aufhören würden zu schreien. | Open Subtitles | . لربما يُمكنني أن أشرحه لك أفضل إذا توقفت عن الصراخ |
Wir wollten feststellen, wie diese normale, durchschnittlich intelligente Frau reagiert, wenn wir sie mit dem Kind, das nie zu schreien aufhört, einschließen. | Open Subtitles | أردنا ان نرى ماذا سيحدث إلى هذه المرأة الطبيعية ذات الذكاء الطبيعي إذا حبسناها برفقة طفل لايتوقف عن الصراخ |
Ja, ich weiß es. Joey weiß, Ross aber nicht, so zu schreien! Was ist los? | Open Subtitles | اعلم وجوي كذلك لكن روس لايعلم لذا توقفي عن الصراخ |
Halten Sie Ihren verfickten Mund, Sir! Hören Sie auf zu schreien! Legen Sie Ihre Hände vor sich auf den Boden! | Open Subtitles | اغلق فمك توقف عن الصراخ ضع يديك على الأرض |
Ist gut, Daddy, ich habe deine blöde Anleitung gelesen, also brüll mich nicht an. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي، لقد قرأت تعليماتك الغبية توقّف عن الصراخ في وجهي |
Schrei nicht so, sonst lass ich dich fallen. | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ . لو فعلتيها مرة أخري ، سوف أرمي بك |
Ich schloss meine Bürotür, wiegte und beruhigte mein Baby, ich flehte ihn an, mit dem Schreien aufzuhören, damit ich keinen Ärger bekam. | TED | كنت أقوم بإغلاق باب المكتب بينما كنت اهزه بلطفٍ وأقوم بإسكاته وأتوسل إليه أن يتوقف عن الصراخ لكي لا أقع في ورطةٍ. |
Lassen Sie mich wissen, wenn die Lämmer nicht mehr schreien. | Open Subtitles | سوف تطلعينى اذا ما توقفت الحملان عن الصراخ اليس كذلك؟ |
Das wusste ich, denn Sie hörten auf, so laut zu schreien. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبركِ، لأنّكِ توقفتِ عن الصراخ بصوت عالي. |
Sie hat aufgehört zu schreien... hat sie aufgehört zu schreien. | Open Subtitles | توقفت عن الصراخ قبل أن يعودوا بكثير توقفت عن الصراخ |
Dann wartete er seelenruhig, bis Timmy aufhörte zu schreien. | Open Subtitles | وقف خارجها و انتظر . حتى توقف ابنى عن الصراخ |
Wirst du denen etwas erzählen, dass das ganze Zimmer aufhört zu schreien? | Open Subtitles | ماذا؟ هل ستخبرين الغرفة بأكملها أن يتوقفوا عن الصراخ |
- Die Situation ist ernst. Deine Tochter hier zu behalten, wird mich nicht davon abhalten zu schreien... - bis wir damit durch sind. | Open Subtitles | الوضع جاد ، و إبقائكَ أبنتكَ هنا كمصد، لن يمنعني عن الصراخ حتى أتخلل إليك. |
dann hören wir auf zu schreien und beginnen zuzuhören, sind wir liebevoller und freundlicher zu den Menschen um uns herum, und auch liebevoller und freundlicher zu uns selbst. | TED | عندما نتوقف عن الصراخ ونبدأ فى الإستماع ، نكون أعطف وألطف للناس من حولنا ، وأعطف وألطف لأنفسنا . |
Wir müssen aufhören zu schreien und anfangen zu reden | TED | نحتاج أن نكف عن الصراخ ونبدأ بالحديث |
Ist ja gut. Hören Sie auf, mich anzubrüllen! | Open Subtitles | أيمكنك أن تتوقف عن الصراخ علي؟ |
Ist gut, Daddy, ich habe deine blöde Anleitung gelesen, also brüll mich nicht an. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي، لقد قرأت تعليماتك الغبية توقّف عن الصراخ في وجهي |
Kannst du aufhören, mich anzuschreien? Schrei nicht so. | Open Subtitles | حسناً، توقفي عن الصراخ في أخبرتكِ ألا تتصلي بي في العمل |
- Hören Sie mit dem Schreien auf. | Open Subtitles | -توقفوا عن الصراخ . |