| Also warum lassen Sie den Scheiß nicht und sagen mir Ihren echten Namen. | Open Subtitles | لذا لما لا تكف عن الهراء وتخبرني باسمك الحقيقي |
| Um es in Laiensprache zu sagen... lassen Sie den Scheiß, Sie haben es mit uns zu tun. | Open Subtitles | لوصفها بشروط الشخص العادي.. توقفي عن الهراء يا سيدة، أنتي تتعاملين معنا. |
| Schluß mit dem Scheiß! Ich habe ein Recht auf mein Erbe. | Open Subtitles | توقف عن الهراء لي الحق في ميراث أبي |
| Hör mit dem Scheiß auf, Alexandra. | Open Subtitles | كفي عن الهراء يا "ألكساندرا". |
| - Lass den Quatsch. - Und direkt. | Open Subtitles | . توقف عن الهراء . و صريحة |
| Wir sind gerade nicht im Gerichtssaal, Mike, also lassen wir den Mist beiseite. | Open Subtitles | لذا توقف عن الهراء كلانا يعرف ان قمت بهذا |
| - Halt die Klappe, bevor ich dir eine Granate in den Hals stopfe. | Open Subtitles | -توقف عن الهراء -قبل أن ألقي قنبلة في حلقك .. |
| Hör auf mit dem Unsinn. | Open Subtitles | كف عن الهراء رجاءً |
| Jetzt ist Schluss mit der Scheiße. | Open Subtitles | توقفِ عن الهراء. |
| Schluss mit dem Rumgewichse! | Open Subtitles | توقفوا عن الهراء |
| Wollte nur mal hallo sagen. - Lassen Sie den Scheiß. | Open Subtitles | انا ماكس,وصلت توا كف عن الهراء. |
| Sehr witzig, aber lassen Sie den Scheiß. | Open Subtitles | هذا لطيف، لكن كف عن الهراء. |
| Vielleicht haben Sie "lassen Sie den Scheiß" überhört. | Open Subtitles | ربما لم تسمعني حين قلت، "كف عن الهراء". |
| Lassen wir den Scheiß. Du kannst ehrlich zu mir sein. Ich schlafe mit euch beiden, oder? | Open Subtitles | يا (إليوت)، لنتوقف عن الهراء لبرهة، بإمكانك أن تكون صريحاً معي. |
| Hör auf mit dem Scheiß! | Open Subtitles | -اسمعي -توقف عن الهراء |
| Schluss jetzt mit dem Scheiß. | Open Subtitles | توقف عن الهراء |
| Verschon mich mit dem Scheiß! | Open Subtitles | ! كف عن الهراء |
| Lass den Quatsch. | Open Subtitles | -هيا (جوي) توقف عن الهراء |
| - Lassen Sie den Quatsch. | Open Subtitles | -توقف عن الهراء ! |
| Bringe den Mist einfach nur in Ordnung, Direktor, und sagen Sie mir, wo meine Tochter ist. | Open Subtitles | كف عن الهراء يا مدير و اخبرني أين ابنتي |
| Halte die Klappe, Toole. | Open Subtitles | -كف عن الهراء . |
| Schluss mit dem Unsinn, Van De Kamp. | Open Subtitles | كفي عن الهراء, فان دي كامب |
| - Hör auf mit der Scheiße. | Open Subtitles | كفي عن الهراء وابقي ثابتة! |
| Schluss mit dem Rumgewichse! | Open Subtitles | القتل ! توقفوا عن الهراء |
| Vielleicht hört er mit dem Mist auf und gibt dir dein Erbe. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ الشّيء الصّحيح. يتوقف عن الهراء ويعطيك ميراثك |