Sie sprechen über alles. Über Politik, Filme, Mode. | Open Subtitles | تلك الببغاوات تتحدّث عن كلّ شيء السياسة ، الأفلام ، الازياء |
Ich habe dir Dinge über die Besucher vorenthalten, aber es ist an der Zeit, dass du die Wahrheit über alles kennst. | Open Subtitles | لقد أخفيتُ أموراً عنكَ بخصوص الزائرين، لكن حان الوقتُ لتعرف الحقيقة، عن كلّ شيء. |
Deswegen müssen wir über Boston reden... über die Schwangerschaft, über alles. | Open Subtitles | لهذا وجب علينا التحدُّث في بوسطن عن الحمل عن كلّ شيء |
Sie werden dich tagelang über alles ausfragen, was du je gesagt hast. Alles, was du je online gepostet hast. | Open Subtitles | سوف يسألونك لأيّام عن كلّ شيء قلته كلّ شيء نشرته على الأنترنت |
Wir reden über alles, Mama. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن كلّ شيء يا أمّي. |
Ich könnte Shane um Hilfe bitten. Er weiß alles über alles. - Gut. | Open Subtitles | لكنّي بوسعي التماس مساعدة (شين) فإنّه يعلم كلّ شيء عن كلّ شيء |
über alles. Über Sie, Ihren Bruder. | Open Subtitles | عن كلّ شيء ، عنكَ و عن أخوك. |
Nicht, dass ich diejenige bin, die Ratschläge geben sollte. Ich habe Julian über alles gestellt. | Open Subtitles | برغم أنّي لستُ أهلًا لإبداء النصيحة، بما أنّي آثرت (جوليان) عن كلّ شيء. |
über alles. | Open Subtitles | عن كلّ شيء |