Ich hatte vor, im Dorf ein neues Zeitalter einzuläuten. | Open Subtitles | كنتُ مصرّاً على الإعلان عن عهد جديد في القرية |
Hinter dem Leben der Opfer... verbirgt sich ein neues Zeitalter... in dem jeder sorglos leben kann. | Open Subtitles | يضحي بحياته لأجل أن بنعم الجميع بالعيش في سلام فجرُ عهد جديد |
Die Sternschnuppe könnte ein neues Zeitalter für die Kelten bedeuten. | Open Subtitles | هذا النيزك قد يعني عهد جديد للكلت |
Sein größtes Vermächtnis... könnte die Initiierung... einer neuen Ära in der russisch- amerikanischen Beziehung sein. | Open Subtitles | أهم أعماله كانت النهوض في عهد جديد في العلاقات الأمريكيّة الروسيّة... |
Wir stehen am Beginn einer neuen Ära. | Open Subtitles | عهد جديد اوشك علي البزوغ |
Eine neue Ära hat begonnen. Die Zeit der Transformer ist vorbei. | Open Subtitles | عهد جديد قد بدأ، وعصر المتحولون قد انتهى |
ein neues Zeitalter ist erwacht und bereit für Action! | Open Subtitles | بداية عهد جديد... من الحركة... |
ein neues Zeitalter hat begonnen. | Open Subtitles | وبدأ عهد جديد |
Das ist endlich der Beginn einer neuen Ära. | Open Subtitles | عهد جديد يبدأ أخيرًا. |
Dies ist der Beginn einer neuen Ära. | Open Subtitles | هذهِ بداية عهد جديد |
Ich wurde beauftragt, eine neue Ära der Transparenz einzuleiten, und, offen gesagt, solltest du darüber nachdenken, wie du dort hineinpasst. | Open Subtitles | لقد تم تكليفي بأعلان عهد جديد من الشفافية و بصراحة، قد تودُ التفكير أذا ما كان ذلك يناسبك |
Und wenn ich es habe, bricht eine neue Ära an. | Open Subtitles | وعندما امتلك كل هذا سوف يكون هناك عهد جديد |
Praktisch über Nacht schien eine neue Ära anzubrechen. | Open Subtitles | و معالجة الاف الأمراض و في ليلة و ضحاها بدأ بزوغ عهد جديد |