Was sind Sie von Beruf, Al? | Open Subtitles | ماذا تفعل لتكسب عيشك , ال؟ |
- Was sind Sie von Beruf? - Ich bin Tänzerin. | Open Subtitles | اذا كيف تكسبين عيشك ؟ |
Und die nächste Generation Idioten folgt, die auch alles über das leben wissen und einem vorgeben, was sich schickt. | Open Subtitles | مع مجموعة من جيل الحمقى الذين يملون عليك طريقة عيشك وماهو الملائم لك |
Das ist ein Beweis dafür, dass man ohne Weiteres sein leben radikal ändern kann und sich nicht operieren lassen muss oder Ã"hnliches. | Open Subtitles | وهذا سيكون أطول أمداً لأنك غيّرت نمط غذائك وكل شيء يتعلق بطريقة عيشك بشكل كامل |
Verdammt, Wend. - Ich werde mich nie daran gewöhnen, wie du lebst. | Open Subtitles | تباً (ويند)، لا أعتاد يوماً على نمط عيشك |
Du bist furchtbar isoliert, so, wie du lebst. | Open Subtitles | -إنك منعزل جداً بطريقة عيشك . |
Hey! Sei doch nicht zu stolz, für deinen Lebensunterhalt zu arbeiten. | Open Subtitles | لا تكن متكبراً للغاية للعمل هُناك لكسب لقمة عيشك. |
So, Mary, womit verdienst Du dir deinen Lebensunterhalt? | Open Subtitles | اذا يا ماري .. ماذا تعملي من اجل عيشك ؟ |
- Was sind Sie von Beruf? | Open Subtitles | اذا كيف تكسبين عيشك ؟ |
Hier zu leben ist viel eleganter als bei Firmenwohnungen beschwindelt zu werden. | Open Subtitles | عيشك هنا افضل من من ان تحتال عليك شركات التسكين |
Du musst neu erlernen, in deinem zu Hause zu leben. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم مجددًا طريقة عيشك في منزلك. |
Du glaubst, du könntest von deinem Internet-Unternehmen tatsächlich leben. | Open Subtitles | فهمت. تعتقدين أنه يمكنك في الواقع أن تكسبي عيشك بمشروعك على الإنترنت. |
Womit genau verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt? | Open Subtitles | ما الذي تعمله بالضبط من أجل كسب عيشك ؟ |
Also, womit verdienst du dir deinen Lebensunterhalt, Jill? | Open Subtitles | â™ھ Men. â™ھ إذاً، مالذي تقومين لكسب عيشك يا جيل |
Verdienen Sie sich damit nicht Ihren Lebensunterhalt? | Open Subtitles | اليس هذا ما تفعله لكسب عيشك ؟ |