Ich wusste, Ich lag richtig, aber mit so etwas rechnete Ich nie. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كُنْتُ على المسارِ الصحيحِ , لَكنِّي مَا إعتقدتُ على أيّ شئِ مثل هذا. |
Ich wusste, Ich hätte das Ding nicht abschalten dürfen. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني لم يَجِبُ أَنْ أغلقْ هذا الشيءِ. |
Ich wusste, Ich kann's, also tat Ich es. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هو، لذا أنا عَمِلتُ هو. |
Ich wusste, Ich lag richtig, aber mit so etwas rechnete Ich nie. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كُنْتُ على المسارِ الصحيحِ , لَكنِّي مَا إعتقدتُ على أيّ شئِ مثل هذا. |
Ich wusste ja, Ich hätte ein Einzelzimmer nehmen sollten. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي أَخذتْ تلك الغرفةِ الخاصّةِ. |
Ich wusste schon mit acht, dass Ich Arzt werden will. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني أردتُ لِكي أكُونَ طبيب منذ أنا كُنْتُ بعمر ثمانية سنوات. |
Aber Ich wusste, dass Ich noch derselbe Idiot, wie vor dem Brand war, auch wenn das keiner wahrhaben wollte. | Open Subtitles | لَكنِّي عَرفتُ بأنّني الشخص نفسه اللذي كُنْتُه قبل ذلك الحريق |
Ich musste hinuntersteigen. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ تحت. |
Ich wusste, Ich kann die Zukunft nicht ändern. Dummkopf! | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني لَنْ أُغيّرَ المستقبلَ. |
- Ich wusste, Ich kannte das Gesicht. | Open Subtitles | - عَرفتُ بأنّني أَرى بأنّ الرجلِ قبل ذلك. |
Ich wusste, dass Ich es habe. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كَانَ عِنْدي هو. |
- Ich hatte diesen Stein schon mal irgendwo gesehen, und zwar in Julie Teegers Aquarium! | Open Subtitles | الموافقة. - حَسناً، عَرفتُ بأنّني رَأيتُ تلك الصخرةِ قبل في مكان ما. هو كَانَ في حوضِ سمك جولي Teeger. |
Jedenfalls habe Ich gewusst, dass Ich einen Job zu erledigen hatte. | Open Subtitles | في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، عَرفتُ بأنّني كَانَ عِنْدي a شغل لأعْمَلُ. |
- Ich wußte, daß Ich diesen Knaben mochte. | Open Subtitles | - عَرفتُ بأنّني حَببتُ هذا الولد. |
Ich wusste, Ich musste dich schützen. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني إحتجتُ لحِمايتك |