Vergiss nicht sie dir alle nackt vorzustellen, aber ich vermute du hast wohl schon einige von ihnen nackt gesehen. | Open Subtitles | كنتُ سأقولُ لكَ أن تتخيلهُم عُراة جميعاً لكن، أعتقِد أنكَ رأيتَ الكثير منهُم عُراة |
Ich habe gehört, wenn man nervös ist, hilft es, sich gegenseitig nackt vorzustellen. | Open Subtitles | أتعلم، لقد سمعت بأنّك إذا كنت متوتّرًا، فإنّ ذلك يمكن أن يكون مفيدًا جدًّا لتصوّر بعضنا البعض عُراة. |
Ah, die Wellen haben phosphoresziert, als ob die Welt Kopf steht, und wir sind nackt durch die Milchstraße geschwommen. | Open Subtitles | كانت الموجات تُفيض بالنور... كأنّ العالم كان رأساً على عقب وكنّا نسبح عُراة في مجرّة درب التبانة |
- während wir nackt sind... | Open Subtitles | .... ـ بينما نحن عُراة ـ حسناً ، حسناً ، حسناً |
"und mit dir nach Amerika gehen, "um mit dir dort nackt und wild zu leben | Open Subtitles | "واذهب إلى الأمريكان معك لنعيش هناك عُراة كالهَمَج ومع ذلك.. |
Der Hinweis ist "Dinge, die Leute nackt tun können". | Open Subtitles | فكرة بسيطة... "أشياءٌ يقوم بها النّاس عُراة". |