Es gab nirgends Meldungen von Gewalt. | TED | ولم تُسجَّل حالات عُنف أو أي شيء من هذا القبيل. |
Der Neue möchte keine Gewalt in Em City. | Open Subtitles | الرَجُل الجَديد لا يُريدُ أي عُنف في مَدينَة الزُمُرُد |
Ich werde eure Ärsche nicht nach Gen Pop schicken, wenn wir wieder einmal vereinbaren, dass es zwischen euch nicht zu Gewalt kommt. | Open Subtitles | لِذا، و لكي لا أُعيدُكما إلى السجن العام سنتفقُ، مرةً أُخرى لا عُنف بينكما |
Außerdem... habe ich als neueingesetzter Gruppenführer Querns versprochen, dass es hier in Emerald City keine Gewalt geben wird. | Open Subtitles | بالإضافَة لذلك، كَوني عُيّنتُ حَديثاً كمُئتَمَن كَنتُ قَد وَعَدتُ كورينز بأنهُ لَن يَكونَ هُناكَ عُنف في مدينَة الزُمُرُد |
Ooh! "Horton hört häusliche Gewalt im Nebenzimmer und ruft nicht den Notruf" | Open Subtitles | "هورتن يسمع عُنف أُسري في الغرفة المجاورة ولا يهاتف الـشرطة" |
Aber bei diesen Typen handelt es sich nur noch um willkürliche Gewalt. | Open Subtitles | هذه الأطفال ليسوا سوىّ عُنف عشوائى. |
Wir alle hegen dunkle Fantasien von Gewalt... und Horror. | Open Subtitles | جميعنا يوجد بداخلنا عُنف مُظلم، ورعب، |
Es gibt keine Gewalt. | Open Subtitles | ولم يعد هناك عُنف |
Ohne Anzeichen für häusliche Gewalt? | Open Subtitles | -بدون عُنف منزليّ? |
Es wird Gewalt ausgeübt. | Open Subtitles | سيحدث عُنف |
Keine Gewalt. | Open Subtitles | لا عُنف |