Selbst ich kann Frauen nicht so wütend machen. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني جعل النساء غاضبات هكذا |
Ich verstehe das nicht. Warum seid ihr auf mich wütend? | Open Subtitles | حسنا لا أفهم هذا لماذا أنتن غاضبات علي ؟ |
Sie waren so wütend auf mich. | Open Subtitles | إنّهن غاضبات جدًّا عليّ لأنّي استخدمت قوّتي ضد بني عرقي. |
Ich hatte schon viele Frauen, die am nächsten Morgen sauer auf mich waren. | Open Subtitles | حظيت بنساء كثيرات غاضبات في اليوم التالي |
Ich will deine Probleme nicht klein reden, aber gibt es da draußen wirklich Frauen, die mit mir schlafen, nur weil sie über etwas sauer sind? | Open Subtitles | لا أريد التقليل من مشكلتكِ، ولكن هل هناك نساءسيضاجعوني.. -لأنهم غاضبات من شيء ما فحسب؟ |
Ihr seid wütend. Ihr denkt nicht. So macht man Fehler. | Open Subtitles | أنتن غاضبات الآن ولا تفكرن، هكذا ترتكبن الأخطاء. |
Wir wollen sie, wenn sie noch wütend sind und angriffslustig. | Open Subtitles | نريدهنّ عنما يصبحن غاضبات وجاهزات |
Einige Frauen sind charmant, wenn sie wütend sind, du nicht. | Open Subtitles | بعض النساء يكُنَّ ساحرات عندما يكُنَّ غاضبات (جانيت). لسوء الحظ، لستِ كذلك |
Interessant. Sie sind beide wütend. | Open Subtitles | مثير للإهتمام كليكن غاضبات. |
Sie sind auf mich wütend, sie wollen mich hier nicht. | Open Subtitles | إنّهنّ غاضبات لعودتي هنا |
Wir waren alle wütend. | Open Subtitles | جميعنا كُنّا غاضبات. |
- Vergebt ihnen nicht! Bleibt wütend! | Open Subtitles | لا تسماحوهم ابقين غاضبات منهم |
Die Hexen waren wütend auf Kieran. | Open Subtitles | "الساحرات كُنّ غاضبات من (كيرين)" |
Wir sind alle wütend. Sie haben einer von uns unrecht getan, Sie werden das richtigstellen. | Open Subtitles | جميعنا غاضبات لقد أخطأت يا سيد (كابوتو) |
Sie wollen dich heiraten, aber im Moment sind sie sauer. | Open Subtitles | التي ستتزوجك ، ولكنهن الآن كلهن غاضبات |
Grayson, das ist ein Wort, das nur Frauen benutzen dürfen, wenn sie wirklich sauer auf eine andere Frau sind. | Open Subtitles | (غريسون) ، هذه كلمة يسمح للنساء فقط استخدامها عندما يكونا غاضبات من نساء آخريات |
Es sind eh alle sauer auf uns. | Open Subtitles | كل السجينات غاضبات منا بالفعل |