Das ist die Stunde in der Gallifrey entweder fällt, oder Gallifrey sich erhebt! | Open Subtitles | لأن هذه هي الساعة التي تسقط فيها غاليفري أو غاليفري تعيش |
Die Vorhut steht bereit, wenn die Kinder von Gallifrey in das Universum zurückkehren. | Open Subtitles | الان الطليعه تقف مستعده أطفال غاليفري يعودون إلى الكوكب |
Da war einst ein alter Doctor von Gallifrey, am Ende warf er sein Leben weg. | Open Subtitles | كان هناك دكتور متقدم في السن من كوكب "غاليفري" أوصلته الأقدار لأن يهدر حياته, |
Als Commander der Streitkräfte von Gallifrey, überbringe ich Grüße des Hohen Rates. | Open Subtitles | كقائد للقوات المسلحة في غاليفري أقدم لك تحيّات المجلس الأعلى |
Sollte wieder starten, sobald wir aus Gallifreys Zeitzone raus sind. | Open Subtitles | - يفترض أن يعود للنبض حين تحررنا من توقيت غاليفري |
Der Doctor verurteilt nicht Gallifrey wegen den Schrecken des Zeitkrieges. | Open Subtitles | لا يلوم الدكتور غاليفري على أهوال حرب الزمن |
Gallifrey befindet sich momentan, zu seinem eigenen Schutz, am hintersten Ende des Zeitkontinuums. | Open Subtitles | يقع غاليفري حالياً في أقصى إستمرارية الزمن لحمايته |
Du sagtest, Gallifrey sei in einer anderen Dimension eingefroren. | Open Subtitles | ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟ |
Auf Gallifrey können die mich zurückschicken, oder? | Open Subtitles | إذا عدت إلى غاليفري يمكنهم إعادتي، صحيح؟ |
Das Gallifrey fällt. Das wir sterben, noch heute. | Open Subtitles | أن غاليفري تسقط أننا نموت اليوم |
Sie bringen nicht nur die Spezies zurück. Es ist Gallifrey. | Open Subtitles | هم لن يعيدوا الجنس فقط إنها غاليفري |
Der Hybrid, dazu bestimmt, Gallifrey zu erobern, und in seinen Ruinen zu stehen ... | Open Subtitles | قدر الهجين أن يهزم غاليفري ...ويقف على أنقاضها |
Alle Matrix-Prophezeiungen besagen dass diese Kreatur eines Tages, in den Ruinen von Gallifrey stehen wird. | Open Subtitles | جميع... نبوءات المصفوفة تؤكد بأن هذا المخلوق سيقف يوماً ما على أنقاض غاليفري |
- Zwei Kinder von Gallifrey. | Open Subtitles | طفلين من غاليفري |
Es begann auf Gallifrey. | Open Subtitles | هي بدأت في غاليفري |
Gallifrey erhebt sich! | Open Subtitles | غاليفري تعيش غاليفري تعيش |
Gallifrey kann ein guter Ort sein. Ich kann helfen, es dazu zu machen. | Open Subtitles | من الممكن لـ(غاليفري) أن يكون مكاناً جيداً |
- Gallifrey ist unter Ihrem Kommando. | Open Subtitles | غاليفري تحت أمرك |
Der Doctor ist zurück, auf Gallifrey. | Open Subtitles | عاد الدكتور إلى غاليفري |
Ich wurde auf dem Planeten Gallifrey geboren, im Sternbild Kasterborous. | Open Subtitles | لقد ولدت على كوكب (غاليفري)... في كوكبة (كاستربوروس) |