Du sollst Diamanten bergen, die zu Feenstaub werden. | Open Subtitles | في التنقيب عن الألماس الذي نحوّله إلى غبار الحوريّات. |
Du hast etwas verloren. Wir werden Feenstaub brauchen, um es zurückzubekommen. | Open Subtitles | لقد أضعتَ شيئاً و سنحتاج إلى غبار الحوريّات لإعادته |
Ohne Feenstaub, der uns führt, ist es hoffnungslos. | Open Subtitles | مِنْ دون غبار الحوريّات لإرشادنا الأمر ميئوسٌ منه |
Egal, wie viel Feenstaub du sammelst oder wie sehr die Stadt zu dir hält. | Open Subtitles | مهما كانت كمّيّة غبار الحوريّات التي تجمعها أو مقدار ما تحشده خلفك في هذه البلدة |
Das war mein Traum, aber ich kann nicht einmal Feenstaub alleine einsammeln. | Open Subtitles | كان ذلك حلمي، لكنّي... لا أستطيع جمعَ غبار الحوريّات بمفردي حتّى. أنا خرقاء للغاية. |
Feenstaub allein genügt nicht. | Open Subtitles | غبار الحوريّات لن يكون كافياً لوحده |
Es ist möglich. Aber ohne Feenstaub, der uns führt... | Open Subtitles | - ممكن، لكن دون غبار الحوريّات لإرشادنا هنا ... |
So viel zu Feenstaub. | Open Subtitles | بالغتم بتقدير غبار الحوريّات |
Feenstaub ist das wertvollste Material im ganzen Land. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}... غبار الحوريّات أغلى مادّة في كلّ الأرض. |
Der Feenstaub! | Open Subtitles | غبار الحوريّات! |
Feenstaub. | Open Subtitles | غبار الحوريّات |
Feenstaub. | Open Subtitles | غبار الحوريّات |