Nachdem wir die Beißer bekämpft und das Gefängnis verlassen hatten, bist du ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | كنا نقاتل العضاضين و غبت عن الوعي مباشرة بعد أن خرجنا من السجن. |
Ich weiß nicht genau, was dann geschah, ich wurde wohl ohnmächtig. | Open Subtitles | لا اعْرفُ بالضبط ماحَدثَ بعدها . لابد اني غبت عن الوعي. |
Wie lange war ich weg? | Open Subtitles | لكم من الوقت غبت عن الوعي فقط لعدة دقائق |
Wie lange war ich weg? | Open Subtitles | كم غبت عن الوعي |
Wir haben Radio gehört und ich muß in Ohnmacht gefallen sein. | Open Subtitles | كنّا نستمع إلى الإذاعة ولابد أني غبت عن الوعي. |
Ich bin in Ohnmacht gefallen. | Open Subtitles | لقد غبت عن الوعي |
Ich wurde ohnmächtig, wachte auf und alles war dunkel. | Open Subtitles | غبت عن الوعي وإستيقظت لأجد نفسي في هذا الظلام |
Uh, es ist alles in Ordnung. Ich... Ich wünschte nur, ich wüsste wie ich ohnmächtig geworden bin. | Open Subtitles | أودّ أنّ أعلم كيف غبت عن الوعي فحسب، فأنا لم أحتسي ذلك القدر من الخمر، أقسم لكِ. |
Oder jedenfalls dachte ich, es wären 200 Sekunden, ich wurde nämlich ohnmächtig und sah diese kleinen Lichter. | Open Subtitles | او على الأقل ظننتها مئتان ثانيه لأنني غبت عن الوعي ورأيت هذه الاضواء الصغيره |
Ich werde ohnmächtig, und dann kann ich mich an nichts mehr erinnern. | Open Subtitles | لقد غبت عن الوعي نوعاً ما، وبعدها صرت عاجزاً عن تذكر أي شيء. |
Fang an, bessere Ausreden, als "Ich wurde ohnmächtig", zu machen. | Open Subtitles | "ابدأ بابتكار أعذار أحسن من"لقد غبت عن الوعي |
Bin ich wieder in Ohnmacht gefallen? | Open Subtitles | هل غبت عن الوعي ثانية؟ |