Wenn man überlegt, wie blöd wir beide waren, ist dieses Ende völlig angemessen. | Open Subtitles | في الحقيقة ، جون ، بالتحديد كم كنا كلانا غبيان هذه النهاية ملائمة كلياً |
Ja, Baby, sie sind doch nicht blöd. | Open Subtitles | بالطبع, يا عزيزتي أعني انهما ليسا غبيان. |
Ich weiß, dass sie nicht blöd sind, Ich will... | Open Subtitles | أعلم أنهما ليسا غبيان أنا فقط أريد منهما أن... |
Sie sind gewieft, verschlagen, und wenn sie auch dumm sind... kann man ihnen unter keinen Umständen trauen. | Open Subtitles | إنهما بارعان وشريران ورغم أنهما غبيان.. فلا يجب الثقة بهما تحت أي أظرف |
Ich glaubte, dass ich gerade hörte, dass du sagst dass du dumm genug warst den Colt aus deinen dicken, plumpen, idiotischen Hände klauen zu lassen . | Open Subtitles | اظن اني سمعت أنكما غبيان لدرجة أن تدعا المسدس يؤخذ منكما |
Die sind beide ziemlich dumm. | Open Subtitles | إلى جانب كونهما مخطئان,إنهما غبيان |
Percy ist ein Verräter. Er hat sein Land verraten, und eines Tages wird er sie hintergehen, nur sind Sie zu blöd, um es zu erkennen. | Open Subtitles | (بيرسي) هو الخائن، لقد باع وطنه ويوماً ما، سيبيعكم فقط إنّكما غبيان جداً، لتريا ذلك |
Sie sind dumm. - Sie sind nicht dumm. Es sind Kinder. | Open Subtitles | إنهما غبيان ليسا غبيين ، إنهما طفلان |
Wie unglaublich dumm, was für lächerliche Idioten. | Open Subtitles | عاجزان، أحمقان، مثيران للشفقة، غبيان |
Ihr seid vielleicht dumm. | Open Subtitles | أعتقد بأنكما وعلي حد السواء غبيان وبعمق |
Du hast recht. Sie sind dumm. | Open Subtitles | أنك محق إنهما غبيان |