Danke, dass du mir mein Mittagessen heute ausgibst. Ich bin etwas knapp bei Kasse. | Open Subtitles | شكرا لدفع حساب غدائي اليوم أنا أمر بضائقة مالية |
Früher habe ich mein Mittagessen auch hier gegeessen. | Open Subtitles | لقد اعتدت على تناول غدائي هنا أيضا. يساعد على قضاء اليوم ويخرجك من المكتب |
Ich muss jetzt in der Kaffeepause Essen und den Kaffee heute Abend trinken. | Open Subtitles | وحتى الآن لا بد لي من غدائي على استراحة لتناول القهوة بلدي |
Kann mir nichts besseres vorstellen um meine Mittagspause zu verbringen als vom FBI über eine Entführung ausgequetscht zu werden die 30 Jahre her ist. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بطريقة أفضل لقضاء ساعة غدائي من أن أستجوب من طرف مكتب التحقيقات الفدرالي حول قضية إختطاف بعمر 30 سنة |
- Ich war gerade Mittag Essen. Mit Freunden, die keine Kriminellen sind. | Open Subtitles | كنت أتناول غدائي مع بعض الأصدقاء اللواتي لسن مقيّدات |
Ich hab sogar noch mein Essensgeld aus der 3. Klasse. | Open Subtitles | .ما زالت أحصل على مال غدائي من الدرجة الثالثة |
Ich aß da drin mein Mittagessen, weil ich eine Außenseiterin war. | Open Subtitles | أنا كنت هناك أتناول طعام غدائي لاني كنت نوعاً ما فاشلة |
Und der Aufzug im Südflügel wird immer der Ort sein, wo ich ihn kennenlernte, und... und die Cafeteria wird immer der Ort sein, wo er mein Mittagessen gekauft hat. | Open Subtitles | والمصعد الجنوبي سيبقى للأبد المكان الذي إلتقيته فيه، والكافتريا ستبقى للأبد المكان الذي يشتري منه غدائي. |
Bei dir hört es sich an, als hätte er mein Mittagessen aus dem Kühlschrank geklaut. | Open Subtitles | تجعلين الأمر يبدو وكأنه سرق غدائي من الثلاجة. |
...was war so dringend, dass ich mein Mittagessen abbrechen musste, um dich hier zu treffen? | Open Subtitles | ما الأمر العاجل جداً لإلغاء غدائي حتى أقابلكِ هنا؟ |
Nur, wenn du sehen willst, wie mein Mittagessen aus meinem fällt. | Open Subtitles | لا , إلا إن كنت تود رؤية غدائي يخرج من فمي |
Nicht so ein Quickie. Sie haben mich ausgesperrt und ich musste mein Mittagessen im Wagen Essen. | Open Subtitles | ليست سريعة، لقد حبسوني بالخارج واضطررتُ أكل غدائي بالشّاحنة. |
Dann sagt Ivan: "Weißt du was? Zu dem Essen brauche ich noch ein Getränk." | TED | و إيفان يقول ، " تعرف ماذا ؟ أحتاج لشراب مع غدائي ." |
- Komm, wir Essen zusammen. - Moment. Ich habe hier Würmer. | Open Subtitles | ـ تعالي شاركيني غدائي ـ إنتظري لحظة، وجدت ديدان رائعة هنا |
Vielleicht sahen Sie mich da ja mal in der Mittagspause umherspazieren. | Open Subtitles | من الأرجح أنكِ رأيتني, أسير بجانب المتحف في ساعة غدائي. |
Ist meine Mittagspause, ich kann warten. | Open Subtitles | حسناً، إنها ساعة غدائي. يمكنني الانتظار. |
Hier esse ich zu Mittag. Hier draußen auf der Tribüne. | Open Subtitles | هنا حيثما أتناول غدائي وأنا جالس على المدرّجات. |
Kannst du mich nicht mal für nur eine Minute in Ruhe zu Mittag Essen lassen? | Open Subtitles | أتعرف أمرًا؟ أيمكنك التوقف عن ذلك لدقيقة واحدة دعني أتناول غدائي في سلام |
Ich brauche mein Essensgeld. | Open Subtitles | \u200fأحتاج نقود غدائي. |
Ich habe meine Brotbüchse im Bus liegen lassen, und ich bekomme ein Baby. | Open Subtitles | لقد تركت سلة غدائي في الباص و أنا الآن ألِدُ طفلاً |
Schäm dich, Zazu. Du hast mir das Mittagessen verdorben. | Open Subtitles | أنظر يا زازو جعلتني أفقد غدائي |
Hey, da sind mehr super Nährstoffe in meinem Mittagessen, als in einem deiner yuppie Salatbüffets und sie sind nicht mariniert im Schweiß nichtversicherter Farmarbeiter. | Open Subtitles | أنتِ! هناك مواد غذائية في غدائي أكثر من سلطاتكم |
Du hast schon wieder mein Mittagessen gegessen, du verdorbene Auster! | Open Subtitles | أَكلتَ غدائي ثانيةً، أنت عار على المحار |