ويكيبيديا

    "غربًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Westen
        
    • westlich
        
    • westlicher
        
    Eine Spur ging Richtung Westen, bis sie auf den Highway traf und verschwand. Open Subtitles إحدى الشاحنات إتجهت غربًا حتى لاقت الطريق السريع الرئيسِ ثم أختفت
    Eine Spur ging Richtung Westen, bis sie auf den Highway traf und verschwand. Open Subtitles إحدى الشاحنات إتجهت غربًا حتى لاقت الطريق السريع الرئيسِ ثم أختفت
    Noch können König Joffrey, Cersei und der Hofstaat nach Westen reiten und sich in Sicherheit bringen. Open Subtitles إنه ليس بالوقت المتأخر للملك جوفري وسيرسي وأعضاءالبلاط بأن يتوجهون غربًا للأمان.
    Er ist zurzeit 5,5 Kilometer westlich von hier. Open Subtitles إنها حاليًا على بعد 3.4 ميل غربًا من هنا
    2.000 Meilen westlich von hier liegt der Pazifische Ozean, und ich sitze hier in der Wildness fest. Blockiert von den mächtigen Rocky Mountains. Open Subtitles ألفا ميل غربًا يكمن المحيط الهادئ، وأنا محصور هُنا مُعترضُ السَّبيلِ بواسطةِ الجبال الصخريّة
    Ich sehe, dass sich ihr Telefon auf dem Highway 25 in westlicher Richtung bewegt. Open Subtitles إنّي أرى هاتفكِ يتحرك غربًا على الطريق 25
    Noch können König Joffrey, Cersei und der Hofstaat nach Westen reiten und sich in Sicherheit bringen. Open Subtitles إنه ليس بالوقت المتأخر للملك جوفري وسيرسي وأعضاءالبلاط بأن يتوجهون غربًا للأمان.
    Jedes Jahr fragen sich deine Leute, wann du im Westen auf Raubzug gehst, und jedes Jahr enttäuschst du sie. Open Subtitles كل عام شعبكَ يتساءل متى ستأمُر بغارة أخرى غربًا وكل عام تخيّب أملهم
    Aber nun sind wir bereit, und diesen Sommer fahren wir endlich wieder nach Westen. Open Subtitles ولكن الآن نحن مستعدون وهذا الصيف أخيرًا سنتجه غربًا مجددًا
    Sie gingen auf Streifzüge in Richtung Westen ohne mich, ohne uns, was nicht nur für mich eine Beleidigung ist, sondern für euch alle... und jetzt auch für meine Frau... und für die Familie meiner Frau. Open Subtitles لقد أغاروا غربًا بدوني، بدوننا. والتي هي إهانة ليست لي وحدي، بل لكم جميعًا، والآن أيضًا لزوجتي، ولعائلة زوجتي.
    Wir blockieren alles, damit sie nur in eine Richtung laufen können, nach Westen, weg von der Gemeinde. Open Subtitles سنسدّ الطريق، فلا يبق أمامهم إلّا سبيل مضيّ واحد، غربًا بعيدًا عن المجمتع.
    40 Rebellen Richtung Westen in Abschnitt 2. Open Subtitles رأيت 40 متمرّد متوجّهون غربًا إلى مهبط 2.
    Ein fantastisches Projekt. Der ursprüngliche Plan sah vor, einen Gürtel von Bäumen zu pflanzen. Quer durch den afrikanischen Kontinent. Von Mauretanien im Westen bis nach Djibouti im Osten. TED إنه مشروع رائع. الخطة المبدئية للمشروع دعت إلى زرع حزام واقِ من الأشجار يمتد في القارة الأفريقية من موريتانيا غربًا إلى جيبوتي شرقًا
    Er sagte, wenn wir diese Höhen erreichen, blicken wir zurück und sehen Makedonien im Westen und den äußeren Ozean im Osten. Open Subtitles أجل، أتذكر وأننا إذا بلغنا ...هذه المرتفعات سنعيد بأبصارنا لنرى ...مقدونيا غربًا
    Wir können ohne seine Schiffe nicht nach Westen. Open Subtitles لا يُمكننا التوجُه غربًا بدون سفنه
    Wir können ohne seine Schiffe nicht nach Westen segeln. Open Subtitles لا يُمكننا الإبحار غربًا بدون سفنه.
    - Eine Promenade entlang des Hafens vielleicht,... die von beiden Enden der Brücke aus westlich verläuft. Open Subtitles - مَمشى على الميناء - يشق طريقه غربًا من جابيّ الجسر
    Jetzt bewegt sie sich westlich auf der Fifth Street, Richtung... Open Subtitles إنّها تتجه الآن غربًا إلى الشارع الخامس نحو...
    40 Kilometer westlich. Open Subtitles على بعد 25 ميل غربًا
    Nordwärts zu den Winding Stair Mountains oder weiter westlich. Open Subtitles إمّا اتّجهوا شمالاً نحو جبال (وايندنغ ستَير) أو توغّلوا غربًا
    87 % aller fliehenden Menschen tun das in westlicher Richtung. Open Subtitles 87%من الناس الذين يلوذون بالفرار يتجهون غربًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد