Ich habe Millionen winziger Roboter in mir, deren Zweck es ist, mich zu töten! | Open Subtitles | , لدي مليون آله صغير جداً في عروقي . غرضهم الوحيد قتلي |
Wenn ich ihren heiligen Zweck meinem Sohn, dem König, erkläre, dann habe ich keinen Zweifel, dass er einen Erlass unterschreiben wird, der Eure Gläubigen bewaffnet. | Open Subtitles | لو فسرت لابني غرضهم المقدس، ابني الملك لا شك سيقوم بتوقيع مرسوم بتسليح المؤمنين الذين تجدهم يستحقون |
Schlangen und Orakel haben gleichermaßen ihren Zweck erfüllt. | Open Subtitles | الثعابين والانبياء قد خدموا غرضهم |
Wo keiner auf die Idee kommt, nach uns zu suchen, außer vielleicht Milstar 6 oder TacSat-3, welche beide einem anderen Zweck zugewiesen worden, um Daten bei Küstenerosionen zu sammeln. | Open Subtitles | حيث لا يبحث حتى أي احد هناك ما عدا "ميلستار 6" او "تاكسات-3" ولكنهم أعادوا توجيه غرضهم لجمع المعلومات عن التآكل الشاطئي. |
Harmony Shoal ist ein internationaler Konzern, dessen wahrer Zweck es ist, Gehirne zu entfernen und zu ersetzen von Schlüsselfiguren auf der ganzen Welt, um die Erde auf eine vollständige Kolonisierung vorzubereiten, | Open Subtitles | وشركة (هارموني شول) المتعددة عالمياً غرضهم الرئيسي هو: إستخراج و تبديل تلك الأدمغة |