Ich weiß über das Regenbogenzimmer Bescheid. | Open Subtitles | أعرف بشأن " غرفة قوس قزح" لا أدري ما تتكلّمين عنه |
Und, da Sie und Dede keinen Flug nach New York gebucht haben, erzählen Sie mir nicht, dass das Regenbogenzimmer ein Restaurant in Manhattan ist. | Open Subtitles | و بما أنك أو (ديدي) لم تحجزا بأي طائرة (إلى (نيويورك فلا تخبريني أن غرفة قوس قزح هي (مطعم في (مانهاتن |
Und, da Sie und Dede keinen Flug nach New York gebucht haben, erzählen Sie mir nicht, dass das Regenbogenzimmer ein Restaurant in Manhattan ist. | Open Subtitles | و بما أنك أو (ديدي) لم تحجزا بأي طائرة (إلى (نيويورك فلا تخبريني أن غرفة قوس قزح هي (مطعم في (مانهاتن |
im Regenbogenzimmer. | Open Subtitles | في غرفة قوس قزح |
im Regenbogenzimmer. | Open Subtitles | في غرفة قوس قزح |
Es tut mir leid, aber der Rainbow Room hat mich ziemlich ausgetrocknet. | Open Subtitles | آسف، لكن غرفة قوس قزح قامت بتجفيفي بالكامل. |
Ich weiß über das Regenbogenzimmer Bescheid. | Open Subtitles | أعرف بشأن " غرفة قوس قزح" |
Hör ganz genau zu, im Regenbogenzimmer. | Open Subtitles | حسناً ، أصغي في غرفة قوس قزح |
Lang! Heute ist der Tag, den Franklin seiner Frau sagte, an dem er vorhat, sie im Regenbogenzimmer zu treffen. | Open Subtitles | (لانج) هذا اليوم هو اليوم الذي أخبر به (فرانكلين) "زوجته أنه سيقابلها في "غرفة قوس قزح |
Hör ganz genau zu, im Regenbogenzimmer. | Open Subtitles | حسناً ، أصغي في غرفة قوس قزح |
Lang! Heute ist der Tag, den Franklin seiner Frau sagte, an dem er vorhat, sie im Regenbogenzimmer zu treffen. | Open Subtitles | (لانج) هذا اليوم هو اليوم الذي أخبر به (فرانكلين) "زوجته أنه سيقابلها في "غرفة قوس قزح |
Wir verbrachten unsere letzten Stunden im Rainbow Room. | Open Subtitles | قضينا الساعات القليلة المتبقية لنا سويا... في غرفة قوس قزح |