Ich hab geklopft, aber du hast nicht geantwortet. Dachte, du wärst ertrunken oder so. | Open Subtitles | لقد طرقتُ الباب، فلم يرد عليّ أحد فحسبتُ إنك غرقت أو ما شابة. |
Ihr dachtet, ich sei ertrunken. Euer unsichtbarer Mann war tot. | Open Subtitles | لكل ما عرفت , انا كنت قد غرقت رجلك الخفي كان ميت |
Sie sagte, ihre Schwester ertrank, als sie 19 war. | Open Subtitles | لقد قالت بأن أختها قد غرقت و هي بعمر التاسعة عشرة |
Auf einer Überfahrt nach Amerika soll sein Schiff gesunken sein. | Open Subtitles | غرقت السفينة التي كان يستقلها خلال سفره إلى أمريكا، أو هكذا سمعت. |
Das Spionageschiff St. Georges wurde vor 5 Tagen im Ionischen Meer versenkt. | Open Subtitles | منذ خمسة أيام غرقت سفينتنا للتجسس سانت جرجس في بحر أيونان |
Der Schnapsladen muss überflutet worden sein | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون الأقبية قد غرقت أيضا. |
Ich hab ein Stück abgebrochen und über Bord geworfen. sank wie ein Stein. | Open Subtitles | كسرت قطعة صغيره و رميتها في الماء, غرقت بسرعه و كانها حجر |
Wenn du schon ertrunken bist, geh zurück zu den Fischen. | Open Subtitles | ِيعتقدون بأنكِ غرقت. دعيهم يستمرون في اعتقادهم. |
Wenn sie ertrunken ist, hat sie 'ne Chance. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس .. ولكن إن كانت غرقت فهناك محاولة ، التنفس الصناعي |
Dot trug ihre auch, als sie fast ertrunken ist. | Open Subtitles | أنت تعرف, دوت كانت تلبسها عندما غرقت تقريبا |
Obwohl die Polizei davon ausgeht, dass sie ertrunken ist, schließt sie die Möglichkeit einer Entführung nicht aus. | Open Subtitles | الشرطة تشك في أنها قد غرقت ولايستبعدون إنها قد اختطفت |
Hat er Ihnen die ganze Geschichte erzählt, wie sie angeblich ertrunken ist? | Open Subtitles | هل أخبرك بالقصة كلها كيف غرقت كما يدعون؟ |
Muss ein schreckliches Weihnachten für sie gewesen sein, zu denken, dass ich ertrunken bin. | Open Subtitles | لابد أنهم قد مروا بعيد ميلاد عصيب وهم يحسبونني قد غرقت |
Sie ertrank in diesem Pool, als sie 7 war. | Open Subtitles | قدّ غرقت بذلك الحوض حينما كانت بالسابعة من عمرها. |
Sie würden nicht wissen, die Qualität Wenn Sie fiel einer Fregatte und ertrank in it! Meine Damen, meine Güte Blick auf uns. | Open Subtitles | لن تعرف مدى جودة الشئ , لو تراجعت عن السفينة او غرقت فيها سيداتي , إلهي ينظر إلينا |
Das Schiff ist wirklich gesunken. | Open Subtitles | نعم, السفينة التي كنتَ على متنها قد غرقت. |
Wir fuhren Süd-Süd-West, als wir gesunken sind. | Open Subtitles | كنا نبحر إلى الجنوب والجنوب الغربي حين غرقت السفينة |
Du hast mein Kriegsschiff versenkt, Rod, und zwar heftig. Weißt du, Sue, ich liebe Swing. | Open Subtitles | غَرقتَ سفينتي الحربيةَ، رود وانت غرقت بصعوبة. كما تعلمون , سو , أود أن البديل |
- Wirf Ballast ab, Charlie! - Torpedoraum backbord ist überflutet, Sir! | Open Subtitles | غرفة الطوربيدات , قد غرقت سيدى |
Das Schiff sank zwischen Robben Island im Süden und Dassen Island im Norden. Dies sind zwei der Hauptinseln, auf denen die Pinguine brüten. | TED | غرقت السفينة بين جزيرة روبن جنوبًا وجزيرة داسين شمالًا جزيرتان رئيسيتان للبطاريق |
Das Schiff ging unter, er stieg in ein Rettungsboot. Und wenn schon. | Open Subtitles | غرقت السفينة وركب قارب النجاة، بالله عليك. |
Die versank im Sumpf. Also baute ich eine Dritte. | Open Subtitles | التى غرقت فى المستنقع لذا بنيت واحدة ثالثة |
Und ich habe endlich Titanic gesehn. Sie sinkt am ende. Ziemlich schräg. | Open Subtitles | وأخيرا شاهدت التيتانيك لقد غرقت السفينة في الآخر , غريبة جدا |
Es waren mindestens 5 Mann an Bord, als es unterging. | Open Subtitles | كان هناك 5 على الأقل على متنها عندما غرقت |
Es heißt, sie sei der Überrest von einem riesigen Erdteil, der im Meer versunken ist. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى من قارة هائلة غرقت الآن تحت الموجات |
Also muss der Diamant zusammen mit dem Schiff untergegangen sein. Sehen Sie das Datum? | Open Subtitles | لذا، فمن الأكيد أنّها غرقت مع السفينة، أترين التاريخ؟ |