ويكيبيديا

    "غرور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ego
        
    • Eitelkeit
        
    • Stolz
        
    • Selbstgefälligkeit
        
    • Arroganz
        
    • arrogant
        
    • eitel
        
    ist viel Platz, in meinem Fall – ich kann ja für niemand anderen sprechen – aber in meinem Fall viel Platz für ein anderes großes Ego. TED كان مكاناً كبيراً في حالتي لا يمكنني ان اتحدث عن الآخرين ولكن في حالتي كان لديه مكان في نفسه لكي يتواجد غرور شخص آخر
    Ironischerweise hat Teal'cs Ego das Problem kreiert, und sein Selbstbild ist absolut korrekt. Open Subtitles مثير للسخرية , أنه غرور تيلك هو ماصنع هذه المشكلة في المقام الأول وليس أن الصورة الذاتية غير دقيقة تماما
    Wow. Sie wissen wirklich, wie man einem Mädchen in das Ego tritt, nicht wahr? Open Subtitles أنت حقا تعرفين كيف تحطمين غرور فتاة, أليس كذلك؟
    Ich verlor für alle Zeiten das alte Schwert meiner Väter, dessen Macht die Menschen vereinen... und nicht der Eitelkeit eines Einzelnen dienen sollte. Open Subtitles لقد هزمت للأبد, السيف المتوارث من الآباء قوته التي وجدت من أجل توحيد البشر وليس من أجل أن تنفع غرور رجل واحد فقط
    Daher erkläre ich ohne Stolz und Scham, dass meine Entdeckung... ein genialer Akt ist. Open Subtitles لذلك بدون غرور أو خجل أعلن عن إكتشافي الذي هو ضرب من.. العبقريّة..
    Macht ist eine Selbstgefälligkeit, die uns unsere Grenzen aufzeigt. Open Subtitles القوة ـ غرور والتي تكشف عن تقليدنا
    Ich bin mir nicht sicher, ob es reiner Stolz oder blinde Arroganz ist. Open Subtitles لست متأكد إن كان هذا غرور محض أو شجاعة زائفة
    Ihre arrogant, flatternden Fahnen haben wir heruntergerissen. Open Subtitles لقد مزقنا رايات الأعداء التى وضعوها فى غرور وصلف
    Sieht aus, als gäbe jemandes Ego einer hübschen, nackten Chinesin Gestalt. Open Subtitles يبدوا أن غرور أحدهم كان مع فتاة صينية عارية
    Kein egoistisches Verlangen, keine Arroganz, kein Ego, keine Eitelkeit, kein Übermaß an aufgeblasener Selbstliebe. Open Subtitles لا دوافع أنانية ولا غطرسة، لا غرور ولا تفاخر، لا إفراط خطير في احترام الذات المبالغ فيه.
    Ich bin Vulkanier. Ich habe kein Ego. Open Subtitles أنا من كوكب "فولكان"، لا يوجد لدي غرور لأظهره
    Und das war bevor ich ein großes Ego hatte. Open Subtitles وهذا قبل ان يصبح لدي غرور كبير.
    Sein Ego ist so groß wie die Antarktis. Genau wie meines. Open Subtitles لديه غرور بحجم القارة القطبية مثلي
    Irgendein New-Age-Scheiß wie "Ego" steht für "Everyone's got one". Open Subtitles بعض فضلات العصر جديد مثل أي.جي.آو, غرور
    Die Sarazenen sagen, Gott strafe mit dieser Krankheit die Eitelkeit unseres Königreichs. Open Subtitles لقد قال العرب بأن هذا المرض هو إنتقام الله نتيجة غرور مملكتنا وفى ظل اّلامى هذه
    Die Sarazenen sagen, Gott strafe mit dieser Krankheit die Eitelkeit unseres Königreichs. Open Subtitles المسلمون يقولون أنه أنتقام الرب من غرور مملكتنا
    Und wie ihr seht, habe ich mit diesem Gesicht keine Eitelkeit. Open Subtitles وكما ترون بهذا المظهر أنا لا أملك أي غرور
    Der Stolz des Agamemnon, und dessen Rolle bei der Ausweitung des Trojanischen Kriegs. Open Subtitles غرور أجاممنون هو السبب فى أطالة أمد الحرب
    Macht ist eine Selbstgefälligkeit, die uns unsere Grenzen aufzeigt. Open Subtitles القوة ـ غرور والتي تكشف عن تقليدنا
    Ich denke, dass das sehr arrogant von ihm ist. TED اعتقد ان هذا غرور كبير من جانبه.
    eitel ist es, mich zu bitten, zu gehen... damit die Welt denken kann, ich sei gar kein so böser Mensch. Open Subtitles أهذا غرور عندما تسأليني أن أمشي بعيداً سيعتقد العالم بأنني لست رجلاً سيئاً بعد كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد