Du und dein Hut könnt aufhören, euch um Grace zu sorgen. | Open Subtitles | أنت وقبعتك هذا يجب أن تكفا عن القلق حول غريس |
Es ist ungesund für Grace hier, und mein Chef verliert wegen meines langen Urlaubs die Geduld. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى المنزل ليس صحيحاً وجود غريس هنا, ورئيسي في العمل بدأ يفقد |
Grace bringt Sie nach oben, wo Sie etwas sicherer sind als hier. | Open Subtitles | الآن أريد غريس يأخذك إلى الطابق العلوي الآن حيث اعتقد ان الامور قد يكون مجرد أكثر أمنا قليلا من أسفل هنا . موافق ؟ |
"Am Morgen fahren wir nach Grace George und erwarten Ihren Anruf." | Open Subtitles | واننا سنذهب الى غريس جورج في الصباح وسأنتظر مكالمتك ". |
Offensichtlich findet mich der Beamte, der Graces Akte betreut, nicht so charmant wie du. | Open Subtitles | على ما يبدو القاضي المكلف في قضية غريس لم يراني جذاباً هذا اليوم |
Wir müssen dieses Grace George Dings finden und auf sie warten. | Open Subtitles | علينا أن نجد السيدة غريس جورج هذا وننتظر حضورهم. |
So viel Grace Georges kann es nicht geben. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك الكثير من غريس جورج في دليل الهاتف. |
Du hättest auch um ewige Jugend bitten können, Grace, anstatt dich für Wohlstand, Macht und all das zu entscheiden. | Open Subtitles | كان يمكن أن تطلبي من الشاب الأبدي، غريس بدلاً من طلبكِ للثروة، والقوة، وكل ذلك |
Einen Tag vor Hill´s Anhörung, traf ich Richterin Grace Lema. | Open Subtitles | ذلكَ اليوم قبلَ جلسَة استماع هِيل، قابلتُ القاضية غريس ليما |
Hurrikan Grace bewegt sich nordwärts von der Atlantikküste weg. | Open Subtitles | انظري , انظري لهذا لدينا اعصار غريس يتوجّه شمال الساحل الاطلسي |
Was wäre, wenn Hurrikan Grace auf sie prallt? | Open Subtitles | انتظري , انتظري ماذا لو اعصار غريس ارتطم بها |
Und eines Morgens hat meine Mutter Grace und mich um fünf Uhr geweckt. | Open Subtitles | في صباحٌ ما , أيقظت أمي "غريس" وأناكنتبالأعلى,وكان ذلكمبكراً. عند الخامسة صباحاً |
Grace, Sie werden bestimmt noch lernen, wie es ist, wenn sich der Captain eine Meinung über etwas gebildet hat. | Open Subtitles | غريس , قد ترغبين بالتعلم متى يكون الكابتن قد قرر قراره |
Es muss nicht das sein. Nur... Ich liebe Dich, Grace. | Open Subtitles | ليس بالضرورة هذا الشيء أنا أحبكِ يا غريس |
Danke, Grace, für diese schöne A Capella-Version unserer Nationalhymne. | Open Subtitles | شكرا غريس على هذا النسخة الجميله من النشيد الوطني |
Wir finden es einfach wichtig für Suzanne, dass sie denselben sozialen Umgang hat wie Grace. | Open Subtitles | نحن فقط نشعر انه مهم ل سوزان لتحصل على تطور اجتماعي مثل غريس |
Als Decima Grace entführte, verschwanden sie zu diesem Fleck hier. | Open Subtitles | عندما تولى ديسيما غريس ، اختفائهم إلى هذا المكان هنا. |
Wenn Decima da kampiert, dann ist Grace wahrscheinlich auch dort. | Open Subtitles | إذا ل ديسيما عسكروا هناك، ثم غريس ربما هو أيضا. |
Bei Tagesanbruch wird Grace Hendricks an der Jefferson Bridge sein. | Open Subtitles | عند الفجر، غريس هندريكس وسوف تكون على جسر جيفرسون. |
Nein, jede Änderung des Plans würde Grace einem Risiko aussetzen und das kann ich nicht gestatten. | Open Subtitles | لا، أي تغيير في خطط من شأنه أن يضع غريس في خطر، وأنا لا يمكن أن تسمح بذلك. |
Sie war Graces Mitbewohnerin. | Open Subtitles | أنها زميلة السكن مع غريس أذن أنت لم تتسكع ابداً مع مولي |
Nur zu hören, dass Gracie noch am Leben ist, ich kann Ihnen nicht sagen, wie dankbar ich für Gottes Gnade war. | Open Subtitles | مجرد سماع ان غريس ماتزال على قيد الحياة لا استطيع ان اقول لك كم انا ممتن للرب لرحمته |
Grace sagte, dass Molly glaubte, beobachtet zu werden, dass jemand ihre Sachen klaute. | Open Subtitles | حسناً, غريس قالت بأن مولي أخبرتها بأنها مراقبة من شخص ما |