Verehrte Stadträte, in wenigen Tagen wird die St. Nicholas Kirche abgerissen. | Open Subtitles | عضوالمجلسالبلديالمحترم, في غضون بضعة أيام, كنيسة القديس نيكولاس سوف تهدم |
Bei diesen Resultaten arbeiten Sie... in wenigen Tagen wieder. | Open Subtitles | حسناً، نظراً لنتائج هذه الفحوصات لا أرى سبباً يمنعك من العودة إلى العمل في غضون بضعة أيام |
In wenigen Tagen, da bin ich mir sicher, werden wir hierauf zurückblicken, wie auf einen kleinen Stolperstein auf der Straße zu Ihrer Genesung. | Open Subtitles | في غضون بضعة أيام, أنا متأكد بأننا سنعتبر هذا مشكلة صغيرة في رحلة علاجك. |
In ein paar Tagen werden sie es aufgegessen haben. | Open Subtitles | وسوف يتعين القيام به مع أنه في غضون بضعة أيام. |
Liebe Adrienne, in ein paar Tagen sind wir wieder zusammen. | Open Subtitles | عزيزيتى ادريان في غضون بضعة أيام سنكون معا مرة أخرى |
Der Arzt sagt, du kannst in ein paar Tagen raus. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب إنك ربما تستطيع أن تخرج من هنا في غضون بضعة أيام |
Zusammen mit einer haushaltsbewussten Opposition gelang es Silvio Berlusconis Regierung, innerhalb von nur wenigen Tagen die Zustimmung des Parlaments zu einem Maßnahmenpaket in der Höhe von 50 Milliarden Euro zu erlangen. Mit diesem Paket soll das Vertrauen der Märkte und die Solidität der wirtschaftlichen Grundlagen in Italien wiederhergestellt werden. | News-Commentary | روما ـ يبدو أن عدوى اليورو التي انتشرت بسبب أزمة الديون السيادية اليونانية انتقلت الآن إلى إيطاليا. ولقد تمكنت حكومة سيلفيو برلسكوني، إلى جانب المعارضة الواعية ماليا، من تأمين الموافقة البرلمانية ـ في غضون بضعة أيام فقط ـ على حزمة من التدابير تتجاوز قيمتها 50 مليار يورو، من أجل استعادة ثقة السوق في سلامة الأسس الاقتصادية التي تستند إليها إيطاليا. |
Ich werde in ein paar Tagen wieder vorbeikommen, wenn das ist okay ist. | Open Subtitles | أريد القدوم والاطمئنان عليك في غضون بضعة أيام إن لم يكن هناك مانع |
Guzman und Shinwell treffen sich in ein paar Tagen. | Open Subtitles | غوزمان وشينويل يجتمعان في غضون بضعة أيام |
In ein paar Tagen schicke ich ein paar Freunde los... um dich zu holen. | Open Subtitles | ... أنا سارسال بعض الأصدقاء لاصطحابك في غضون بضعة أيام... |
Du solltest hier in ein paar Tagen wieder rauskommen. | Open Subtitles | ستخرجي من هنا في غضون بضعة أيام |
In ein paar Tagen kannst du ihn um so viele Ratschläge bitten, wie du willst. | Open Subtitles | في غضون بضعة أيام)_BAR_ سأعدّ لك المقدمة لتحصل على كل الإشعارات_BAR_ |