Wir treffen uns dort in einer halben Stunde. Im nördlichen Teil, an der Nordwestecke. | Open Subtitles | قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي |
Und ich bräuchte sie in einer halben Stunde, bitte. | Open Subtitles | وانا أريدها هناك في غضون نصف ساعة ، من فضلك |
Ich ruf dich in einer halben Stunde wegen einem Treffpunkt an. | Open Subtitles | سأهاتفك و أعلمك بعنوان محدد في غضون نصف ساعة |
Wir treffen uns in einer halben Stunde und gehen ins Spa, okay? | Open Subtitles | قابلنى بالاسفل فى غضون نصف ساعة و سنذهب معاً الى المنتجع حسناً ؟ |
Frühstück wird in einer halben Stunde fertig sein. Vorausgesetzt Sie schaffen es, noch bis dahin zu überleben. Ah... | Open Subtitles | الفطور سيكون جاهزاً في غضون نصف ساعة ما إذا كنت تستطيع البقاء حيّاً حتى ذلك الحين. شكراً لك. |
Deshalb seid ihr in einer halben Stunde verschwunden sein oder ich verabschiede euch mit Nachdruck. | Open Subtitles | -أريد منكم أن تغادروا في غضون نصف ساعة وإلا سوف أطردكم جميعا |
Flugsteig 42. Boarding Time ist in einer halben Stunde. | Open Subtitles | البوابة 42 سيركبون في غضون نصف ساعة |
Sieh zu, dass du dich hübsch machst, in einer halben Stunde werden die ersten Leute kommen. | Open Subtitles | استعدي سيصلون في غضون نصف ساعة |
Essen in einer halben Stunde. | Open Subtitles | العشاء سيجهز في غضون نصف ساعة. |
Wir treffen Manager Kim in einer halben Stunde. | Open Subtitles | rlm; سنقابل المدير "كيم" في غضون نصف ساعة |
Rufen Sie Roger in einer halben Stunde an und sagen Sie ihm, dass ich ihn in einer halben Stunde sehen will. | Open Subtitles | إتصلي بـ (روجر) في غضون نصف ساعة وأخبريه بأني سأقابله بعد نصف ساعة |
Wir treffen uns in einer halben Stunde in Fort Meade. Passen Sie auf, ich werde ... | Open Subtitles | حسناً ، لدينا إجتماع في (فورت ميد) في غضون نصف ساعة |
Die Krankenschwester wird Sie vorbereiten und ich sehe Sie in einer halben Stunde. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}ستؤهبكَ الممرضة للأمر {\pos(192,210)}و سأراكَ في غضون نصف ساعة |
Ich komme ins BELLAS ARTES. In einer halben Stunde. | Open Subtitles | في غضون نصف ساعة . |