Und lass ihn wissen, dass er, was immer ihn bekümmert, auf Dich vertrauen und Dich um Vergebung bitten kann. | Open Subtitles | ولتدعه يعرف إنه كلما كان بمشكله يمكنه أن يلجأ لك لكى يطلب غفرانك |
Ich flehe darum, dass Ihr mich von meinen Schwüren entbindet und mir Vergebung gewährt. | Open Subtitles | أرجوك ان تعتقني من عهدي و أنك ستمنحني غفرانك |
Ich bitte dich um Vergebung, daß ich dir deine Frau weggenommen habe. | Open Subtitles | انا اطلب غفرانك لأخذي زوجتك منك |
Sie wollte noch mal die Tochter sehen, die sie vor vielen Jahren verlassen hat und dich bitten ihr zu vergeben. | Open Subtitles | لقد ارادت مقابلة ابنتها لقد تركت كل السنين الفائتة و طلبت غفرانك |
Sie haben Ihre Vergebung abgelegt, Will. Sie vergeben, wie Gott vergibt. | Open Subtitles | (أنت تخليت عن غفرانك (ويل أنت تغفر كما يغفر الرب |
Ich brauche deine Vergebung. Ich sterbe. Anna. | Open Subtitles | اود منك المجيء,بحاجة الى ( غفرانك,انا احتضر, (المرسل آنا |
Ich habe Euch gesucht, Daenerys Stormborn, um Euch um Vergebung zu bitten. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ يا (دنيريس ستورمبورن). لأطلب غفرانك. |
Ich flehe Dich um Deine Vergebung an. | Open Subtitles | إنني أتوسل إليك لمنحي غفرانك. |
Wenn mir das Eure Vergebung bringt und Euch etwas Frieden, | Open Subtitles | إذا كان هذا سيجلب لي غفرانك, |
Ich wünschte Sie würden mir vergeben. | Open Subtitles | أود غفرانك |