Stellen Sie sich vor: Zwei Mädchen aus diesem Flüchtlingscamp werden zum ersten Mal wiedervereint auf dem Cover der britischen "Vogue". | TED | تخيلوا فقط: فتاتان ولدتا في نفس مخيم اللاجئين، لمّ شملهما لأول مرة على غلاف مجلة "فوغ" البريطانية. |
Bitte, Sie könnten auf dem Cover der "Scientific American" sein. | Open Subtitles | رجاءاً، ربما تكونين على غلاف مجلة "ساينتفك أمريكان". |
Chutsky, du wirst auf dem Cover von Out Magazine sein, mit einem Schwanz in jeder Hand und Scham in den Augen, so. | Open Subtitles | ونحن ستعمل أراك على غلاف مجلة خارج مع ديك في كل يد والعار في عينيك. |
Und ich sagte, sie könnte auf dem Cover von "Sports Illustrated" sein. - Und Bäm! | Open Subtitles | وقلت بأنّها يمكن أن تكون على غلاف مجلة "الألعاب الرياضية" وفجأة |
Und das ist ein Vogel auf der Titelseite von Science, der lernte, wie er mit einem Hilfsmittel an Futter gelangte. | TED | وهذا طائر على غلاف مجلة العلوم استطاع تعلم كيفية استخدام أداة للحصول على الطعام. |
Lalit Modi war auf der Titelseite von Business Today zu sehen. | TED | لاليت مودي ظهر على غلاف مجلة بزنيس تودي |
Waren Sie mit allen zwölf "Maxim" - Cover-Mädchen aus? | Open Subtitles | هل حقاً أنك نمت العام الماضي مع موديلات غلاف مجلة (ماكسيم) الـ12 ؟ |
-Hast du das Cover der Vogue zu sehen ..? | Open Subtitles | - لا أظنك تعتقد أنك رأيت غلاف مجلة فوغ البريطانية |
Sie beraubten mich der Fields-Auszeichnung und... nun muss ich mir auch noch das Titelblatt mit diesen Hackern teilen, diesen Schülern der Banalität. | Open Subtitles | اذاً، لم يكتفوا بسرقتى ولكنهم الآن يضعوننى على غلاف مجلة فورشن مع أولئك الكتاب المأجورين التافهين |
Von denen besprochen zu werden, ist wie auf dem Cover der Rolling Stone zu landen. | Open Subtitles | مقالة في تلك المدونة مثل ان تظهر على غلاف مجلة "رولينج ستونين" |
Er ist eine Art weltumspannender Geldgeber, welcher mich auf dem Cover der "Paris Match" gesehen hat. | Open Subtitles | غني كبير شاهدني على غلاف (مجلة (باريس ماتش |
Ich war... auf dem Cover der New York Times. | Open Subtitles | أنا كنت على غلاف مجلة "نيويورك تايمز" |
Ich meine, ich könnte sie mir auf dem Cover von "Monatliche Menopause" vorstellen. | Open Subtitles | أعني، يمكن أن أتخيلها على غلاف مجلة "سن اليأس" الشهرية |
- Du warst auf dem Cover von Forbes. | Open Subtitles | -كانت صورتك على غلاف مجلة "فوربس ". |
Matt's Flugzeug war letzten Monat auf dem Cover von 'Popular Science', um zu zeigen wohin dies führen kann. Und bald wird etwas in dieser Größe ein GPS und Viedokameras eingebaut haben. Wir haben eins von diesen 14,5 Kilometer bei 56 km/h fliegen lassen, nur mit einer kleinen Batterie. | TED | و كانت طائرة على غلاف مجلة "العلم الشائع" الشهر الماضي، لتظهر ما يمكن أن يقود هذا العمل إليه. و لن يطول الوقت على هذا الشيءٌ الذي له هذا الحجم يكون في داخله نظام تحديد المواقع و كاميرة فيديو. وكانت لهذه الطائرة طيرة حلقت فيها على علو تسعة أميالٍ في الجو و بسرعة 35 ميلاً في الساعة و كان فيها بطارية صغيرة لاغير تمدها بالطاقة. |
Also, der Premierminister auf der Titelseite von "Fishy Weekly", ein Freund des Anglervolks, wie er einen Lachs aufspießt. | Open Subtitles | اجل, اذاً, رئيس الوزراء على غلاف مجلة صياد الاسبوع لا اهتم أفضل صديق للصيادين البريطانية. قفزة سمك السلمون. |
Ich hatte gerade ein Buch geschrieben, das unser Leben im Internet feierte, und ich war im Begriff, auf der Titelseite des Wired Magazins zu sein. | TED | وقد كنت قد ألفت كتابا للتو يحتفي بحياتنا على الانترنت وقد كنت على وشك الظهور على غلاف مجلة " وايرد ". |
Stell dir das vor, Archie Long und Richie Evans auf der Titelseite. | Open Subtitles | فكر في الأمر "ارشي لونج" و "ريتشي ايفانز" "على غلاف مجلة "الشعب |
Ich schätze, er hat das Cover der "Life" nicht gesehen. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لم يرى غلاف مجلة لايف |
Erst tritt man auf 'ner Kinderparty auf, dann das Titelblatt des Zauberer-Magazins. | Open Subtitles | الى غلاف مجلة الساحر الشهري قصيره صحيح, إذاً انتم الويلكس؟ |
Sein Foto ziert das Titelblatt des New York Times Magazine. | Open Subtitles | صورته على غلاف مجلة النيويورك تايمز |