Göth ließ alle Gefangenen aus der Baracke des Flüchtigen antreten. | Open Subtitles | غوت) أوقف الجميع في طابور) من ثكنات الرجل المفقود |
Sie müssen das verstehen. Göth steht unter enormem Druck. | Open Subtitles | عليك أن تفهم, (غوت) يتعرض لضغط كبير |
Amtsgruppe D befiehlt Göth, die Leichen von mehr als 10.000 in Plaszow und beim Massaker im Krakauer Ghetto getöteten Juden zu exhumieren und zu verbrennen. | Open Subtitles | طلبت المديريه "د" (غوت) بنبش الجثث وأحراق الأجساد" (لما يزيد عن 10,000 ألاف يهودي قتلوا في (بلاشوف "ومذبحة (كراكوف) في الحي اليهودي |
- Ich habe mit Göth gesprochen. - Ich kenne das Reiseziel. | Open Subtitles | (كنتُ أتكلم مع (غوت - أعرف الغاية - |
Göth hat mir versprechen müssen, dass er für Sie ein gutes Wort einlegt. | Open Subtitles | جعلت (غوت) يعدني بأنه سيقوم بمدحك |
UNTERSTURMFÜHRER AMON Göth UNTERSTURMFÜHRER AMON Göth Haben Sie irgendwelche Fragen? | Open Subtitles | "(الملازم الثاني (أمون غوت" |
Was hat eigentlich Göth dazu gesagt? | Open Subtitles | ماذا قال (غوت) بهذا الخصوص؟ |
Göth hätte den Wagen gekauft. | Open Subtitles | غوت) كان يشتري هذه السيارة) |