Ich weiß, aber es kann ja sein, dass du deine Meinung änderst. | Open Subtitles | حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك |
Falls du deine Meinung änderst, weißt du, wo du mich findest. | Open Subtitles | هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟ |
Eigentlich nie. Wenn Sie Ihre Meinung ändern, dann nehm ich es wirklich gern. | Open Subtitles | حسناً، إن غيرت رأيك اعلمني فأنا أريده حقاً |
Rufen Sie uns an, wenn Sie Ihre Meinung ändern. Okay, wenn ich die alle durcheinanderbringe, was denkst du, wie lange du brauchst, um sie wieder zusammenzusetzen? | Open Subtitles | اتصلي بنا لو غيرت رأيك حسناً، لو دفعت بعضها البعض، برأيك كم من الوقت |
Sag Bescheid, wenn du es dir anders überlegst. Bhrain! Lucais! | Open Subtitles | فالتعلمني لو غيرت رأيك فارين,لوكاس كانت مسألة وقت |
Jetzt änderst du deine Meinung. Unfassbar. | Open Subtitles | ولكنك غيرت رأيك الآن هذا جنون! |
Falls Sie es sich anders überlegen. | Open Subtitles | في حالة ان غيرت رأيك فان التنسيق سيأخذ وقتا |
- hast du deine Meinung geändert? | Open Subtitles | من فضلك قل لي كنت قد غيرت رأيك. |
Bei Sonnenaufgang geht es los, falls du deine Meinung änderst. | Open Subtitles | أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك |
Das Schöne am Zusammenwohnen ist, wenn du deine Meinung änderst, weißt du, wo du mich findest. | Open Subtitles | حسنا الشيء اللطيف بشأن عيشنا مع بعض ان غيرت رأيك تعرف اين تجدني |
Hey, hör zu, wenn du deine Meinung änderst, hast du hier immer ein Zuhause. | Open Subtitles | إسمع .. لو غيرت رأيك لطالما لديك مكان هنـا |
Aber wenn du deine Meinung änderst, du bist hier jederzeit herzlich Willkommen. Das weißt du. | Open Subtitles | لكن لو غيرت رأيك فأنت محل ترحاب في أي وقت، أنت تعلم ذلك |
Meine Nummer. Wenn Sie Ihre Meinung ändern sollten, rufen Sie mich an. | Open Subtitles | هذا هو رقم هاتفي لا تتردد في الاتصال بي ، إذا غيرت رأيك... |
Wenn Sie Ihre Meinung ändern, rufen Sie mich an? | Open Subtitles | إن غيرت رأيك اتصل بي فحسب، اتفقنا؟ |
Unser Dock ist eine halbe Meile den Fluss runter, falls du es dir anders überlegst. | Open Subtitles | مرسانا بعد نصف ميل أسفل النهر إذا غيرت رأيك |
Du weißt, wo ich bin, falls du es dir anders überlegst. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك ، فأنت تعلم أين تجدني |
Gut, lass es mich wissen, wenn du es dir anders überlegst. | Open Subtitles | حسناً، أعلمني فقط إذ غيرت رأيك |
Wissen Sie, was? Ich gebe Ihnen einige umsonst. Falls Sie es sich anders überlegen. | Open Subtitles | حسناً، خذ حبتين على حسابي في حالة غيرت رأيك |
Vielleicht hast du deine Meinung geändert, aber ich freue mich total. | Open Subtitles | ربما انت غيرت رأيك لكن انا متحمس تماما |
Wenn Sie sagen, dass Sie Ihre Meinung geändert haben, dass Epps unschuldig ist... | Open Subtitles | إن قلت للقاضي بأنك غيرت رأيك بأن هاورد إبس ليس مذنباً هل غيرت رأيك؟ |
Wenn du deine Meinung geändert hast, werde ich den Kauf halt rückgängig machen. | Open Subtitles | إذا كنت غيرت رأيك فسيكون من دواعي سروري أن ألغي الصفقة |
Komm mit und sag ihr, du hast es dir anders überlegt. | Open Subtitles | نعود إلى القصر معي. فقط أقول لها أنك غيرت رأيك. |