Und selbst dann, ein Gehirntumor ist unberechenbar. | Open Subtitles | علي أن أكشف عليك .. حتى ذلك فإن مرضك غير متوقع النتائج |
Doch unberechenbar und auch gefährlich sein Ihr könnt. | Open Subtitles | سكاي وكر , يالك من جاداي قوي , لكن غير متوقع |
Als Ihr Vater unerwartet auftauchte, hatte da House seine Hände im Spiel? | Open Subtitles | عندما ظهر والدك بشكل غير متوقع اكان لهاوس يد في ذلك؟ |
Und so erfuhren unsere Anstrengungen eine unerwartete Wende. | TED | ، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع. |
Eines Tages wird er vorschnell sein und auf etwas Unerwartetes stoßen, mit dem er nicht klarkommt. | Open Subtitles | ذات يوم قام بشيء غير متوقع وإتجه نحو شيء غير متوقع لا يمكنه السيطرة عليه |
Das war ein wirklich große Sache. Völlig überraschend. | TED | كان هذا أمرا كبيرا حقا و غير متوقع بشكل كامل |
Das ist peinlich. Tut mir leid. Etwas Unvorhersehbares ist geschehen. | Open Subtitles | شيء غير متوقع . طرأ على العمل ، يا سيدي |
Während Ray redete, wurde mir klar, dass er nicht spontan und unberechenbar und spannend war. | Open Subtitles | بينما تحدث (راي) أدركت أنه لم يكن عفوياً و غير متوقع و حماسي |
Er ist etwas unberechenbar, aber er regiert mit strenger Hand. | Open Subtitles | إنه غير متوقع قليلاً لكنه قوي |
Du wirst unberechenbar. | Open Subtitles | و يجعلك غير متوقع |
Spontanes Mitgefühl, das nicht hätte geplant werden können, das unerwartet und unvorhersehbar war. | TED | إحساس شفقة تلقائية التي لم يكن من الممكن التخطيط لها من قبل، كان هذا غير محتمل و غير متوقع. |
Letztes Jahr kam zwischen unserer Arbeit an maschineller Wahrnehmung, dem Feld der maschinellen Kreativität sowie der maschinellen Kunst unerwartet eine Verbindung zustande. | TED | لذك خلال العام الماضي، فإن عملنا في الإدراك الإصطناعي قد اقترن على نحو غير متوقع بالإبداع الآلي والفن الآلي. |
Das war eine Erfahrung, die eine starke und unerwartet emotionale Dimension zu dieser Arbeit hinzufügte. | TED | أضافت هذه التجربة بعدًا غير متوقع وعاطفي لهذه الجهود. |
[Klang ist Hypnose] Klang hat die Macht, das unerwartete, das Erstaunliche zu kreieren, was hypnotisiert. | TED | والصوت لديه القدرة على خلق شعور غير متوقع من السحر، الذي ينوم. |
Doch wenn das von uns Erwartete plötzlich etwas ganz Unerwartetes wird, dann lachen wir. | TED | لكن عندما ينقلب هذا السيناريو فجأة الى شيء غير متوقع بالمرة نضحك. |
Das kam überraschend, denn das Jahr begann für mich als Agnostiker, und zum Ende des Jahres wurde ich, wie es ein Freund nennt, zu einem "ehrfürchtigen Agnostiker", was ich sehr mag. | TED | كان هذا غير متوقع لاني بدات السنة كملحد ومع نهاية السنة اصبحت كما يطلق علي صديق لي الملحد الموقر وهو شيئ احبه. |
Das immer schlechtere Wetter wurde durch einen unerwarteten menschlichen Faktor verschlimmert. | Open Subtitles | احوال الطقس تدهورت تعقدت الآن بسبب عامل بشري غير متوقع |
Vom Wohnzimmer aus bot sich einem ein unerwarteter Blick ins Schlafzimmer. | Open Subtitles | . فى حجرة الجلوس,كان يوجد مجال لرؤية غير متوقع لحجرة النوم. |
Aber ich hoffe, dass ihr, die ihr hier versammelt seid erkennt, dass wir Zeugen von etwas Neuem sind von etwas so Unerwartetem und Ungewöhnlichem dass es nicht überrascht, die Regierung ratlos zu sehen. | Open Subtitles | و لكني اطلب من المجتمعين هنا في بيت الرب ان تدركوا اننا نشهد شيئا جديدا شيئا غير متوقع غير عادي |