Die Liebe deines Lebens, hat sich dafür entschieden lieber unsichtbar zu sein als fliegen zu können? | Open Subtitles | مستحيل حب حياتك اختارت أن تكون غير مرئية على أن تكون قادرة على الطيران ؟ |
Oh, Sie wissen schon, mich unsichtbar machen, an magische Orte befördern. | Open Subtitles | كما تعلمين، جعل نفسي غير مرئية. أوصل نفسي بمكانٌ سحري. |
Aber es gibt eine Verschiebung darin wie Informationen online fließen, und zwar eine unsichtbare. | TED | لكن حصلت هذه النقلة في كيفية تدفق المعلومات على الانترنت، وهي غير مرئية. |
Wir können unsichtbare Wellenlängen sehen oder uns auf die Spitze eines Bergs teleportieren. | TED | يمكننا أن نرى عبر موجات غير مرئية أو ننتقل آنياً لقمة جبل. |
In der Tat scheint es hier ungefähr zehn mal so viel Masse zu geben, in Form der unsichtbaren oder dunklen Materie, als es gewöhnliche Materie gibt. | TED | في الحقيقة ، هناك عشرة أضعاف الكتلة على شكل مادة غير مرئية ، أو مادة مظلمة من المادة الطبيعية ، حسنا. |
"Diese Frau wird ungesehene Narben tragen, ein Zeichen, dass sie mein Werk vollenden wird." | Open Subtitles | " صورة المرأة هذه سوف تمتلك علامات " غير مرئية " تلك الإشارات ستكون البداية لتوليد أعمالي " |
Ich glaube, eine Fehlgeburt ist ein unsichtbarer Verlust. | TED | وانا اعتقد ان الاجهاض هو عبارة عن خسارة غير مرئية |
Ich glaube, die wichtigste Sache ist, zu verstehen, dass wenn wir diesen Bemühungen keine Beachtung schenken, sie unsichtbar bleiben und es ist, also ob sie nie geschehen wären. | TED | وأعتقد إن أهم شيء هو فهم أنه إذا كنا لا نولي اهتماما لهذه الجهود ، فهي غير مرئية ، وكما لو أنها لم تحدث قط. |
Diese Substanz mag für uns unsichtbar erscheinen, doch sie ist von physischer Realität. | TED | و هذه المادة قد تكون غير مرئية بالنسبة لنا و لكن لديها واقع فيزيائي. |
Die Gravitationswellen in der Raumstruktur sind praktisch völlig unsichtbar. | TED | موجات الجاذبية تلك الموجودة في بنية الفضاء غير مرئية تماما لأسباب عملية. |
Wir können über das ganze Lichtspektrum hinweg sehen und so Welten offenbaren, die vormals unsichtbar waren. | TED | نحن قادرون على النظر إلى كامل الطيف الضوئي، ما يكشف لنا عوالم كانت غير مرئية لنا سابقاً. |
Einerseits sind Sachen für Richter unsichtbar. | TED | من جهة، فإن الأمور الشرعية غير مرئية للقضاة. |
In den vergangenen 38 Jahren versuchte ich, unsichtbar zu sein. | TED | لقد قضيت الـ38 عامًا المنصرمة وأنا أحاول أن أبقى غير مرئية. |
Wir alle sind wie junge Blätter auf dem gigantischen, antiken Baum des Lebens. Wir sind alle verbunden durch unsichtbare Zweige, miteinander, und auch mit unseren ausgestorbenen Verwandten | TED | اعتبروا أننا أوراقًا صغيرة في شجرة الحياة القديمة والهائلة هذه، كلنا مرتبطين بواسطة أغصان غير مرئية ليس فقط لبعضنا البعض، بل لأقاربنا المنقرضين وأسلافنا التطوريين. |
Beginne mit Eins und stell dir unsichtbare Nullen auf beiden Seiten vor. | TED | تخيل الرقم 1 وبجانبه أصفار غير مرئية من الطرفين. |
unsichtbare Teilchen aus der Luft stoßen auf Sie, mehrere Trillionen mal pro Sekunde. Alle in komplettem Chaos. | TED | جسيمات غير مرئية في الجو المحيط تصطدم بكم بالمليارات والمليارات في كل ثانية، كلها في فوضى عارمة. |
Bei Flaschengeistern ist immer ein Haken dran, eine unsichtbare Folge. | Open Subtitles | مع الجَّن دائماً ما تكون هنالك خطة ما، أي عواقب غير مرئية |
Gib's auf, Xander. Ich bin die geheimnisvolle unsichtbare. | Open Subtitles | لا ترهق نفسك بالبحث يا اكساندر أنا غير مرئية |
Sehen, was man nicht sehen kann: Das Sehen des unsichtbaren und Unfassbaren. | TED | رؤية مبنية على ما لا يمكن للشخص رؤيته: تلك الرؤية غير مرئية وغير معروفة |
Von diesen Steinen stammt die Farbe, die uns zum unsichtbaren Volk macht. | Open Subtitles | من هذه الحجارة تأتي الطلاء الذي يجعلنا الشعب غير مرئية. |
Wir werden hier festgehalten, von unsichtbaren Kräften oder wer weiß was. | Open Subtitles | أقصد . نحن محاصرين في المنزل بواسطة ماذا . شيئ أو قوة غير مرئية |
"Diese Frau wird ungesehene Narben tragen, ein Zeichen, dass sie mein Werk vollenden wird." | Open Subtitles | " صورة المرأة هذه سوف تمتلك علامات " غير مرئية " تلك الإشارات ستكون البداية لتوليد أعمالي " |
Also ein unsichtbarer Haufen Alien-Technologie... der irgendwo im Umfeld lauert. | Open Subtitles | إذا لدينا سفينة غير مرئية من تصميم الغرباء فى مكان ما هنا |