Wenn du mich befördern willst, lass es mich wissen. | Open Subtitles | إن أردت أن ترقيني فأعلمني بهذا |
Wenn du jemals eine Empfehlung, oder so brauchst, lass es mich wissen. | Open Subtitles | إذا احتجت مرجع أو ما شابه فأعلمني فحسب |
Nun, schau... wenn du dich doch noch an etwas erinnerst, dann lass es mich wissen. | Open Subtitles | إن تطكرت أيّ شيء، فأعلمني |
Wenn's dir langweilig wird, sag mir Bescheid, ich übernehme. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل فأعلمني لأنني ارغب بشغل مكانك |
Wenn du ein Problem hast, lass es mich wissen. | Open Subtitles | ) إن وقعت في مشكلة، فأعلمني. يا إلهي |
Wenn du es herausfindest, lass es mich wissen. | Open Subtitles | -إن اكتشفتَ، فأعلمني . |
sag mir, was du vorhast, denn ich tappe total im Dunkeln. | Open Subtitles | اسمع، مهما كان ما عندك فأعلمني به لأنني لا أعرف شيئاً هنا |
Wenn noch etwas fehlt, sag mir bescheid, okay? | Open Subtitles | إن كان هناك شيء آخر مفقود فأعلمني بذلك , اتفقنا ؟ |
Wenn du vorhast, mit einer gefälschten Virus-Probe zu bluffen, dann sag mir das. | Open Subtitles | إن كنت ستخادع أحد بعيّنة فيروس زائقة، فأعلمني. |
- Verdammt. - Gib mir Bescheid, wenn du so weit bist. | Open Subtitles | اللعنة إذا وصلت إلى شي فأعلمني |