Nein, aber wenn Sie zusammen sind, will ich Sie beide sprechen. | Open Subtitles | كلا ، لو أنتما معاً فأنا أريد أن أتحدث معكما |
Wenn Sie meinen Segen und meine Tochter wollen, will ich es jetzt von Ihnen hören. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مباركتى للزواج وتريد ابنتى فأنا أريد أن أسمع هذا منك الآن |
- Dann will ich wach bleiben, um zuzusehen! | Open Subtitles | إذن فأنا أريد أن أنتظر وأراقبه وهو يفعل ذلك |
Wenn meine Stunde kommt, möchte ich hier im Kreis sterben. | Open Subtitles | لو كان هذا يوم موتي فأنا أريد أن أموت هنا في دائرة كبيرة |
Wenn jemand beabsichtigt überzulaufen, möchte ich direkt vor demjenigen stehen. | Open Subtitles | إن قرر أحدهم التلاعب, فأنا أريد أن أقف في طريقهم. |
Amy, wenn du wieder meine Freundin sein möchtest, möchte ich wirklich wieder dein Freund sein. | Open Subtitles | (آيمي)، إذا كنتِ تريدي أن تكوني خليلتي مجددًا. فأنا أريد أن أكون خليلكِ بشدة. |
Dann will ich wissen, was sie weiß. | Open Subtitles | إذن فأنا أريد أن أعلم ما تعلمه |
Darum will ich mein Glück versuchen. | Open Subtitles | لذا فأنا أريد أن أجرب حظي |
Da ich jetzt weiß, dass Sie verkaufen, will ich jetzt wissen, wie Sie damit Geld verdienen. Für jeden verkauften X bekommen Sie Y, sie bieten Ihren Dienst für Z an. | TED | و من ثم فأنا أريد أن أعرف -- بعد أدركت ما ستقوم ببيعه-- أخبرني كيف ستجني المال بواسطته. لكل س تقوم ببيعه ستحصل ص , وستقدم الخدمات ع . |