Bei allem Respekt, das ist das Beste, was ich je schrieb. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا سيدي، أعتقد أنه أفضل أعمالي. |
Bei allem Respekt, Schätzchen, aber Sie sehen das zu kurzsichtig. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك اعتقد ان نظرتك للموضع قصيرة |
Bei allem Respekt für meine ehemalige Studentin Dr. Brennan, ich weiß nicht, warum sie Anthropologin geworden ist. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لطالبتي السابقة الطبيبة برينان بمثل هذه الإكتشافات لا أعرف لماذا أصبحت أخصائية في علم الإنسان |
Bei allem Respekt, Mr. President, das tut es nicht. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا سيدي، هذا ليس بقرارنا |
Bei allem nötigen Respekt Captain, das liegt wirklich nicht bei Ihnen. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك |
Bei allem Respekt, aber meine Bücher sind frei erfunden. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك و لكن ما أكتبه هو خيالي بشكل كامل |
Bei allem Respekt, Sie waren mal Archäologe. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك كنت عالم آثار في الماضي |
Sir, bei allem Respekt. Ich kam nicht her, um über meine Familie zu sprechen. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لم آتِ هنا لأتحدّث عن عائلتي |
Bei allem Respekt, hier gibt's nichts mehr zu holen. | Open Subtitles | مع فائق احترامي: لا يوجد شيء لتعثر عليه. |
Bei allem Respekt, bro, Sie wollen Maroon 5. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك يا أخي أنت تُشبه فرقة مارون فايف |
Bei allem Respekt, aber ich denke nicht, dass Beten helfen wird. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لا أظن أن صلواتك ستنفعني |
Bei allem Respekt, Sie haben mich einfliegen lassen, damit ich den Jungen beobachten kann. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لي، أتيت بي إلى هنا لمراقبة الفتى |
Bei allem Respekt, Chief. Da kann ich nicht länger mitziehen. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القائد، فليس بوسعي مساندتك في ذلك |
Bei allem Respekt, Sir, diese Schlacht ist viel größer als Sie dachten... | Open Subtitles | لكن مع فائق احترامي,سيدي انك قد ادخلت نفسك في كفاح كبير مما تعتقد يتوجب عليك ان تفوز بذلك |
Bei allem Respekt, ich bin immer noch Vorstandsvorsitzender. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة |
Bei allem Respekt, Sir. | Open Subtitles | مع فائق احترامي ,سيدي هل لي أن اعلم لماذا انا هنا ؟ |
Nun, mit allem Respekt, du wolltest mich nur schon dafür foltern, im Gewächshaus zu sein, ich wusste nicht, was du mit mir tun würdest, wenn ich sagte, ich treffe mich mit deiner Tochter. | Open Subtitles | حسناً ومع فائق احترامي انت كنت تعذبينني فقط لتواجدي في بيت النمو |
- Bei allem Respekt, ich schlage die Reid-Methode vor. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لكن علينا ان ان نتبع اسلوب الضغط |
Mein Kaiser, bei allem Respekt, bitte überdenkt... | Open Subtitles | سمو الامبراطور , مع فائق احترامي ألتمس إليك إعادة النظر .. |
Ähm, Mr. Präsident, bei allem nötigen Respekt, das ist ein persönlichen Problem. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، مع فائق احترامي هذه مسألة شخصية |
Bei allem nötigen Respekt, ich schütze mich bereits vor einem Mitglied der Polizei. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك،أنا أحمي نفسي من أعضاء الشرطة |