Du hast mich überrascht, das ist alles. Ich hatte dich nicht erwartet. | Open Subtitles | فاجئتني يا أمي لا أكثر، لم أخَل رؤيتكِ اليوم. |
Asher scheint auch schön. Sein Bild hat mich überrascht. | Open Subtitles | آشر يبدو لطيفاً ، صورته فاجئتني |
Sie überraschen mich, Sir. | Open Subtitles | لقد فاجئتني سيدي |
Sie überraschen mich, Dolls. Ich hätte nie gedacht, dass sie Hoodoo-Voodoo praktizieren. | Open Subtitles | فاجئتني يا (دولز) لم أتوقع إطلاقاً |
- Das überrascht mich nicht. | Open Subtitles | فاجئتني |
Euer Majestät hat mich erschreckt. | Open Subtitles | مطلقاً -فقط جلالتك فاجئتني |
Du überraschst mich. | Open Subtitles | أنت فاجئتني |
Aber am Ende hat er eine Reportage gemacht, die sogar mich überrascht hat -- Hip Hop -- es gibt junge Jemeniten, die sich durch Tanzen und b tsch b tsch ausdrücken. | TED | ولكنه انتهى بتصوير قصة فاجئتني تماما عن الهيب هوب ! التي يستخدمها اليمنيون الشباب في التعبير عن انفسهم عن طريق الرقص و الاصوات |
Du hast mich überrascht, das ist alles. | Open Subtitles | . لقد فاجئتني هذا كل ما هناك |
Ich dachte, ich würde Sie kennen. Dann haben Sie mich überrascht. | Open Subtitles | ظننتُ أنني أعرفُكَ ثم فاجئتني |
Ja, sie hat mich überrascht. | Open Subtitles | أجل، لقد فاجئتني. |
Ich muss zugeben, sie hat mich überrascht. | Open Subtitles | يجب أن أقرّ لقد فاجئتني |
Du hast mich überrascht. | Open Subtitles | لقد فاجئتني |
Sie überraschen mich. | Open Subtitles | -لقد فاجئتني. |
Das überrascht mich. | Open Subtitles | لقد فاجئتني |
Ihr überrascht mich, Mather. | Open Subtitles | (لقد فاجئتني يا (ماذر |
Himmel, du hast mich erschreckt. | Open Subtitles | -يا إلهي، أنت فاجئتني |
Verdammt, Sie haben mich erschreckt! | Open Subtitles | اللعنه، لقد فاجئتني! |
Du überraschst mich nur total. | Open Subtitles | فاجئتني |
Aber du überraschst mich. | Open Subtitles | ولكنك فاجئتني |