ويكيبيديا

    "فاصلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Komma
        
    • Neigung
        
    • einen Grundbezug
        
    Eine Zahl, ein Komma, ein Dezimalpunkt falsch und das Geld gehört mir. Open Subtitles إذا أخطأت في رقم واحد أو فاصلة واحدة أو نقطة عشرية
    Wenn... wir schuld daran sind... mit unseren Körpergrößen der Planerfüllung nicht nachkommen zu können, Komma... bitten wir dies zu entschuldigen. Open Subtitles . خطأنا أننا لا نستطيع ملائمة الخطة المركزية مع قياساتنا، فاصلة
    Wenn... wir schuld daran sind... mit unseren Körpergrößen der Planerfüllung nicht nachkommen zu können, Komma... bitten wir dies zu entschuldigen. Open Subtitles . خطأنا أننا لا نستطيع ملائمة الخطة المركزية مع قياساتنا، فاصلة
    Zu wissen, was man hat, Komma, zu wissen, was man braucht, Komma, Open Subtitles أن تعلم مالذي لديك فاصلة أن تعلم مالذي تحتاجة
    Neigung liegt bei 10 Grad, bei 12,3 kippt der MAV um. Open Subtitles ايتها القائدة، نحن باتجاه عشر درجات والمركبة الجوية سوف تنقلب باتجاه اثنتا عشرة فاصلة ثلاثة درجة
    Ich stelle hier einen Grundbezug her. Einfache Antworten auf einfach Fragen. Open Subtitles عليّ أن أحدد خطوط فاصلة أسئلة سهلة تُجاب بأجوبة سهلة.
    Zu wissen, was man hat, Komma, zu wissen, was man braucht, Komma, Open Subtitles أن تعلم مالذي لديك فاصلة أن تعلم مالذي تحتاجه
    Rechtshilfe... dieser Fall kam von Ihrem Team, also will ich, dass Sie runter in den 27. Stock gehen, und sich jeden Satz, jedes Wort, jedes Komma ansehen. Open Subtitles يا قسم المساعدة القانونية هذا القضية جاءت من قسمك لذا اريدكم ان تتوجهوا الى الطابق 27 وان تحللوا كل جملة و فاصلة
    Das Furchterregendste daran ist das fehlende Komma. Open Subtitles أكثر ما يخفيني في هذه العبارة هو أنه ينقصها فاصلة
    Komma, wieder, Komma, was auch immer er opferte, Open Subtitles فاصلة, ثانيةً, فاصلة بإنه مهما كانت التضحيات
    Komma, auch seine Menschlichkeit, Komma, ist für seine Buße von spärlicher Bedeutung gewesen. Open Subtitles فاصلة, حتى انسانيته, فاصلة كانت مقصداً لنتيجة كفارته
    Nach ausgiebiger Untersuchung aller Marker, Komma, sind 632 AFLP-Marker aufgezeichnet worden, Punkt. Open Subtitles بعد فحص جميع المؤشرات بدقة، فاصلة تم تسجيل 632 مؤشراً وراثياً، نقطة.
    Und wenn Sie auch nur um ein Komma von Ihrer Geschichte abweichen, wird Ihr Immunitätsdeal ungültig und Sie werden lebenslang hinter Gitter wandern. Open Subtitles و إذا قمت بتغيير قصتك و لو بمقدار فاصلة سيصبح إتفاق حصانتك باطلاً و ستدخل إلى السجن لبقية حياتك
    Wir haben nicht ein Komma verändert. Sonst kommen Sie aus dem Konzept. Open Subtitles نحن لم نغيّر فاصلة واحدة التغييرات تتمّ من خــلالك!
    Komma, wenn ich in sexuelle Handlungen verwickelt werde, Komma, Open Subtitles لقد إكتشفت إن من يقوم بعمل ...سلوك فاسقة مع القاصر، فاصلة
    Ich hasse übrigens das Oxford Komma. Open Subtitles أكره فاصلة " أوكسفورد " بالمصادفة " بيت بيف " نقطة توضيحية "
    Nicht mal einen Satz, ein Wort, ein Komma, oder Punkt. Open Subtitles ولا حتى أي جملة, كلمة، فاصلة, أو نقطة
    Mit Punkt und Komma. Open Subtitles كل نقطة، وكل فاصلة
    "Der Bürgermeister, Komma, aufgebracht über die Leistungen des Commissioners." Open Subtitles "المحافظ ، فاصلة ، ساخطٌ ...منأداءالمفوّض"
    Bart, ich lege das Geld sicher auf die Bank, wo du null Komma null null eins Prozent Zinsen bekommen wirst. Open Subtitles يا (بارت)، سأضع المال في البنك حيث ستكسب فائدة تقدّر بصفر فاصلة صفر صفر واحد في المائة
    Commander... 10,5 Grad Neigung. Open Subtitles ايتها القائدة نحن باتجاه عشرة فاصلة خمسة درجات
    Also stellt ihr einen Grundbezug her, indem Ihr ihr dabei zuseht, wie sie eine Stange mit ihren Schenkeln erdrückt, oder? Open Subtitles لذا , ماذا , أستقوما بوضع خطوط فاصلة بمشاهدتكما لها تعانق الساري بفخذها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد