Falls jemand fragt, ist es besser, dass ihr es nicht wisst. | Open Subtitles | تحسّبا فحسب إن سألوكم فالأفضل لكما يا رفاق ألا تعلما |
Unter Schmerzen... beurteilt man sich besser. | Open Subtitles | حين تتألم فالأفضل ان تحكم على نفسك فى أشياء كثيرة |
Je exotischer, desto besser. | Open Subtitles | جديدون تماماً كما أحبهم، الأكثر ندرة فالأفضل |
Doch, tue ich, denn wenn nicht, dann können wir das auch gleich lassen. | Open Subtitles | بلى سأقوم بذلك، لأنني إن لم أفعل فالأفضل ألا نقوم بهذا أصلاً |
dann müssen wir Milch trinken. | Open Subtitles | إذا كنا سنشرب نخبه فالأفضل أن نشرب اللبن |
Wenn Sie gute Ärzte sein wollen, dann machen Sie sich von vornherein auf Ärger gefasst, denn Patienten sind dumm und haben panische Angst. | Open Subtitles | لتكونوا أطباء جيّدين وممرضات فالأفضل أن تستعدوا للتورط في المتاعب كثيراً لأنّ المرضى حمقى ويخافون كثيراً |
Lass dich lieber dafür hängen, dass du deiner Lust gefrönt hast, als dich zu ersäufen und sie fahren zu lassen. | Open Subtitles | . انبذه , فالأفضل ان تشنق نفسك بعد تحقيق غايتك .على اغراق نفسك بدونها |
Vor dem MiIitärgericht machen Sie sich besser ein paar Orden an, - stehen aufrecht... | Open Subtitles | لو ذهبت لتلك المحاكمة العسكرية فالأفضل أن تضع الشرائط على صدرك وتسرح شعرك وتحلق |
dann sollten deine Zauberkisten... dieses Ding besser ausschalten. | Open Subtitles | حسنا، فالأفضل إذن أن تقوم صناديقك السحرية بإغلاق ذلك الشيء |
Ist mir scheißegal. Er ist da drinnen, um dich zu schützen, also findest du besser einen Weg, um ihn zu schützen, denn, gottverdammt, Harvey, wenn ihm da drinnen etwas zustößt, und du nichts unternommen hast, | Open Subtitles | لا أكترث فهو مسجون ليحميك فالأفضل أن تجد طريقة لحمايته |
Die Sache ist die: Wenn Sie eine Waffe verstecken, dann besser am Körper. | Open Subtitles | أهم شيء، إن كنت ستخبئين سلاحاً فالأفضل أن تبقيه قريباً منك |
besser, man hat alle, finden Sie nicht? - Finde ich auch. | Open Subtitles | ــ فالأفضل إحضار المزيد، ألا تعتقد ذلك؟ |
Darüber hinaus wissen Sie besser nichts. | Open Subtitles | أبعد من ذلك فالأفضل لك ألا تعلم |
Aber ich schwöre, wenn es Will Smith in "Shark Tale 2" ist, wäre es besser, wenn er mindestens so gut wie das Original wäre. | Open Subtitles | حسنا لكن أقسم لو أنه ويل سميث "بفيلم "حكاية قرش2 فالأفضل أن يكون على الأقل جيد كالأصلي |
Junge, wenn du den Kopf behalten willst, dann beeil dich lieber. | Open Subtitles | إذا أدرت بقاء رأسك على جسدك فالأفضل أن تُسرع |
Falls du jemals ein wirklich großer Rocker werden willst, Anwärter,... dann legst du lieber 15 Riesen auf den Tisch,... so schnell wie möglich. | Open Subtitles | لو أردت امتلاك مفهوم الكرسي الأعلى فالأفضل أن تضع 15 ألفاَ على الطاولة أيها المهرج هل تفهمني ؟ |
Aber wenn die Welt denkt, ich sei ein verurteilter Mörder, dann kann ich auch genauso gut hier drinnen sterben, denn da draußen wird es dann sowieso kein Leben für mich geben. | Open Subtitles | لكن إن اعتبرني الجميع مجرماً مُداناً فالأفضل أن أموت هنا لأن لا حياة ستكون بانتظاري في الخارج |
dann kann ich nur Kegeln empfehlen. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد أن تأخذ المخاطرة، فالأفضل لك أن تذهب و تلعب "البولينج". |
Opa... wenn das deine Hilfe ist, mach lieber nichts. | Open Subtitles | جدي جدي , إذا كنت تحاول مساعدتي فالأفضل ألا تفعل شيئاً |