Aber in der Zwischenzeit, wenn Sie nach einer Unterbrechung ins Berufsleben zurückkehren möchten, sollten Sie nicht zögern, einem Arbeitgeber ein Praktikum oder ein ähnliches Arrangement vorzuschlagen, auch wenn er kein formelles Praktikum für Wiedereinsteiger hat. | TED | لكن في الوقت نفسه، إذا كنتم ستعودون إلى العمل بعد انقطاع وظيفي، لا تترددوا في إقتراح فترة تدريب أو ترتيب إعادة فترة التدريب لصاحب العمل الذي ليس لديه برنامج إعادة التدريب رسمياً. |
Und damit die Hoffnung, dass ich was vom Praktikum hören würde. | Open Subtitles | ومعه جاء الأمل في ان أحصل على أخبار جيدة بشأن فترة التدريب التي تقدمت لها |
Wenn es mir bis heute Abend nicht vorliegt, können Sie Ihr Praktikum vergessen. | Open Subtitles | ،إذا لم أحصل عليه نهاية اليوم .فلن تحصلين على فترة التدريب |
Haben Sie sie in der Ausbildung abgefeuert? | Open Subtitles | منذ فترة التدريب الأساسى يا سيّدي هل أطلقت نيران بسلاح قبل ذلك في تدريب أساسيّ؟ |
Haben Sie sie in der Ausbildung abgefeuert? | Open Subtitles | منذ فترة التدريب الأساسى يا سيّدي هل أطلقت نيران بسلاح قبل ذلك في تدريب أساسيّ؟ |
Weil das Praktikum dem Arbeitgeber Gelegenheit gibt, seine Entscheidung, jemanden einzustellen, auf einer tatsächlichen Arbeitsprobe anstatt auf einer Reihe von Bewerbungsgesprächen zu stützen, und der Arbeitgeber muss die Entscheidung, jemanden fest anzustellen, nicht treffen, bevor die Praktikumszeit vorbei ist. | TED | لأن التدريب يسمح لصاحب العمل لتبني قرار التعيين على عينة عمل حقيقة بدلاَ من سلسلة مقابلات العمل، ولا يتوجب على صاحب العمل جعل قرار التوظيف دائماَ حتى إنتهاء فترة التدريب. |
Ich wollte Ihnen das Praktikum anbieten. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرض عليك فترة التدريب |
Es handelt sich um eine Literatur-Agentur für mein Praktikum. | Open Subtitles | إنها وكالة أدبية من أجل فترة التدريب |
(SEUFZT) Hey. Wieso hast du mir nichts von dem Praktikum gesagt? | Open Subtitles | لم لم تخبريني بشأن فترة التدريب ؟ |
Candice, wirst du eigentlich für dein Praktikum bezahlt, oder erhöht Daddy dir einfach dein Taschengeld? | Open Subtitles | (كانديس)، هل تتلقين أموالاً مقابل فترة التدريب هذه أو أنّ والدكِ يزيد مصروفاتكِ؟ |
dieses Praktikum hat sich erledigt. | Open Subtitles | تم حجب فترة التدريب |
Ich habe das Praktikum. | Open Subtitles | أجل، حصلت على فترة التدريب. |
Es hätte ihn sehr stolz gemacht... dass du nach der Ausbildung bei den Marines... | Open Subtitles | حقيقة بأنك كنت قادر على أستغلال فترة التدريب الطبي في البحرية الى عمل مثل فني طوارئ طبية؟ |
In der Ausbildung studierte ich Ihre Missionen. | Open Subtitles | كنّا ندرس مهامك أثناء فترة التدريب. |
Ich bin noch in der Ausbildung. | Open Subtitles | انا في فترة التدريب الآن |