Wenn du eine Nummer findest, die ich nicht brauche oder nicht haben sollte, nur zu, aber viel Glück. | Open Subtitles | لو وجدتي رقم لا أحتاجه أو لا .. يفترض به التواجد ، فتفضلي |
Also, was immer ihr hier auch vorhabt, nur zu, gebt euer Bestes. | Open Subtitles | لذا أيّما تحاولين فتفضلي وآتني أفضل ما لديكِ |
Wenn Sie meinen Ausweis überprüfen wollen, nur zu. | Open Subtitles | إن كنت تريدين التحقق من أوراقي الثبوتية فتفضلي |
Also wenn du weiter diesen blöden Groll hegen willst, nur zu. | Open Subtitles | ... لذا، تريدين أن تكنين كل هذا الحقد لي، فتفضلي |
Willst du sie rein bringen und übergeben, nur zu. | Open Subtitles | إن كنت تريدين ادخالها وتسليمها، فتفضلي. |
Wenn du uns Feiglinge nennst, nur zu. | Open Subtitles | إذا كنتِ تدعيننا بالجبناء فتفضلي |
Wenn Sie mich feuern wollen, Miss Mercer, nur zu. | Open Subtitles | إن كنت تريدين فصلي من العمل يا آنسة (ميرسر)، فتفضلي. |
Wenn sie so wie du aussehen, nur zu. | Open Subtitles | لو كُنَ مشابهات لكِ فتفضلي |
- Wenn er es will, nur zu. | Open Subtitles | -لو أراد ذلك، فتفضلي. |