Und bin stolz darauf. meine Mädchen sind die besten auf dem Strich. | Open Subtitles | و أنا فخورٌ بذلك يا ولَد، فتياتي أفضلُ مَن في الحي |
meine Mädchen waren außer Kontrolle und Roy kann sie gut erschrecken. | Open Subtitles | فتياتي كن خارجات عن السيطرة و روي عبقري بإخافة الأطفال |
Aber nur so konnte ich meine Mädchen in ihrer Kindheit vor allen Dämonen schützen. | Open Subtitles | لكن هذا أبقاني حية لأحمي فتياتي من كل المشعوذين الذين أتوا خلفهم عندما كانوا أطفال |
Ich bringe meinen Mädchen die Außenwelt näher, mit Freizeitaktivitäten und Büchern. | TED | انا اعرف فتياتي للعالم الخارجي بأنشطة لامنهجية و كتب |
Nachdem, wie ihr meine Mädels behandelt habt. Ziehen Sie Leine. | Open Subtitles | وخصوصاً بعد ما قاموا بخيانة فتياتي ، لذالك اكتفيت |
Gestern Abend, bevor ich losfuhr, wollte ich einfach zu Hause sein mit meinen Mädels und dein lächelndes Gesicht sehen. | Open Subtitles | الليلة الأخيره قبل ان اذهب اريد ان اكون بالمنزل فقط مع فتياتي وأرى وجهك المبتسم |
Für 500 Riesen stell ich keine fragen über meine Mädchen. | Open Subtitles | بـ500.000 دولار، تعرف أنني لا أطرح الأسئلة على فتياتي |
Ich ich will dass meine Mädchen alle Lektionen lernen, die sie zu bieten hat: | Open Subtitles | وأريد من فتياتي التعلم كل الدروس التي تعرضها |
Es ist ein wenig kühl für meine Mädchen draussen zu trainieren. Ja? | Open Subtitles | إن الجو بارد قليلا على فتياتي للتدرب بالخارج |
Ich konnte immer sehen, welcher Seite der Balance... meine Mädchen angehören würden. | Open Subtitles | لطالما كان بوسعي إستبيان جانب الميزان الذي سيقعنَّ بهِ فتياتي. لكنّكِ كنتِ مُختلفة. |
Nun, das ist sehr nett von Mom, aber es ist... nicht wirklich in Zuhause ohne dass meine Mädchen dort herumtrampeln. | Open Subtitles | حسنا هذا لطف كبير من أمك ولكنه ليس منزلي بدون أن تكون فتياتي هناك |
Das Nächste, an das ich mich erinnere, ist, dass sie mich geschnitten, alle meine Mädchen freigelassen und mein Geschäft niedergebrannt hat. | Open Subtitles | وآخر شيءٌ أتذكره ضربها لي، وإطلاق سراح جميع فتياتي |
meine Mädchen gehen auf der Straße, aber ihre Arbeit verrichten sie hier. | Open Subtitles | فتياتي ربما يسرن في الشوارع, ولكنهن يؤدين التجارة هنا. |
Wenn du extra Verantwortung übernhemen willst, dachte ich das dass genau so exellent wie mit meinen Mädchen funktioniert. | Open Subtitles | إذا أردتي متواجهة مسؤولياتَ إضافيةَ، أَتوقّعُ بأنّك تُتابعُين بنفس مستوى الامتياز الذي تطبقينه مع فتياتي |
Ich weiß nicht, wo irgendeins von meinen Mädchen wohnt, zu ihrer eigenen Sicherheit. | Open Subtitles | لا أعرف أين تعيش أي من فتياتي,من أجل سلامتهن |
Ähm, wissen Sie, ich habe so hart mit meinen Mädchen gearbeitet, damit sie ein gutes Gefühl zu sich selbst haben, weil es das Innere ist, was wirklich zählt. | Open Subtitles | أنت تعلم , لقد عملت بجد لكي أجعل فتياتي يشعرن بشعور جيد حول أنفسهن لأنه ذلك ما بداخل التهم |
Ich fühle mich nicht wohl dabei, meine Mädels aus dem Gebäude zu schicken, aber ich werde jemanden finden, der die Drehbücher liest. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة بإرسال فتياتي خارج المبنى لكن سأعصر على شخص ليقرأ النصوص |
meine Mädels sind gut mit den Fingern, nicht wahr, Ladys? | Open Subtitles | آنساتي, فتياتي يقدمن عمل ممتاز, أليس كذلك ؟ |
Wenn meine Mädels mit einem Mann fertig sind, kann er wenigstens noch atmen. | Open Subtitles | على الأقل حينما ينتهين فتياتي من رجلٍ ما، يكون لايزال متروكاً وهو يأخذ نفسه. |
Hey, hey, hey. Wie geht es meinen Mädels? | Open Subtitles | كيف حال فتياتي ؟ |
Ich bring meine Töchter zur Schule und esse mit ihnen zu Abend | Open Subtitles | كُل يوم أرسل فتياتي إلى المدرسة .وأحظى بتناول العشاء مع العائلة |
Ich will nur diesen Kerl schnappen, bevor er noch eins meiner Mädchen umbringt. | Open Subtitles | أريد القبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي |
Ich sage, meine Weiber sehen buchstäblich genauso wie ich aus. | Open Subtitles | مثلي أنا أقصد بأني فتياتي حرفيا ، يبدون مثلي - كلهن - |