Die Studenten dort verlassen die Computerräume normalerweise nicht vor 2 oder 3 Uhr morgens. | TED | و الطلاب عادة ما لا يغادرون مختبرات حواسيبهم حتى الثانية أو الثالثة فجرا. |
Im Hotel leben alle zusammen, Dozenten und Studenten und es nicht ungewöhnlich, sie alle um 1 Uhr morgens bei einer spontanen Übung zu finden. | TED | الجميع يعيش سويةً في هذا الفندق , محاضرينَ و طلاباً و من غير المفاجئ أن ترى درسا مرتجلا في الواحدة فجرا. |
Ok. Könnten Sie mich jetzt anrufen? [Handynummer wurde vorher gegeben] Aber rufen Sie mich nicht alle um 3 Uhr nachts an und fragen, ob ich Ihren Drucker einrichten kann. | TED | حسنا.هللا اتصلت بي الان ؟ ولا تتصلوا بي جميعا الساعة الثالثة فجرا تطلبون مني اصلاح طابعتكم |
Als ich um drei Uhr morgens aus dem Gebäude rannte, sah ich etwas, dass mich innehalten ließ. | TED | عندما خرجت مسرعة من المبنى في الساعة الثالثة فجرا, استوقفني مشهد ما عن متابعة سيري. |
Lou, gönn mir mal 'ne Pause. Es ist vier Uhr morgens. | Open Subtitles | - إنها الرابعة فجرا ، ليست الوقت المناسب لهذه الأحاديث |
Wir treffen uns um vier Uhr morgens hier. | Open Subtitles | يرحل الجميع في الحال سنعاود الاجتماع هنا الساعة الرابعة فجرا |
Tür hämmern, die sagen, ich hätte um 2:00 Uhr morgens eine rote Ampel überfahren, das Auto einer Dame gerammt und sie damit ins Krankenhaus geschickt. | Open Subtitles | يطرقان بابي, يقولان اني تجاوزت اشارة حمراء ليلة امس على الساعة الثانية فجرا اصطدمت بسيارة اموأة و ارسلتها للمستشفى |
Ja, aber nicht um 4:00 Uhr morgens. | Open Subtitles | ليس في الرابعة فجرا |
Hätte der mich nachts angerufen, hätte ich ihn abdrücken lassen. | Open Subtitles | إذا اتصل بي في الثالثة فجرا سأخبره أن يفعل |
Ich schleppe mich nachts um 4 aus dem Bett, gehe nach Hause, ziehe mich an, komm hier her und er erwähnt nicht mal meinen Namen. | Open Subtitles | لقد غادرت سريري في الرابعة فجرا ذهبت الى المنزل,لبست ثيابي وجئت الى هنا ولم يذكر حتى اسمي |
Ich will nur nicht, dass man sie nachts anruft, weil dir etwas passiert ist. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن تتصل (كاثرين) عند الثانية فجرا لتقول إن مكروها أصابك |