Aber wenn niemand den Aufzug sehen kann wenn er hochfährt da ist ein verdammt großes Loch im Boden, fallen da keine Leute rein? | Open Subtitles | ولكن اذا كان لا يراها أحد عندما تصعد الرافعة, هناك فجوة كبيرة في الأرضيّة، ألا يسقط الناس بها؟ |
Es wird ein großes Loch geben, wo das Resort sein sollte. | Open Subtitles | سيصبح هناك فجوة كبيرة حيث المنتجع أن يكون |
Nun... ich habe erkannt, dass ich dieses verflucht großes Loch in mir habe, das ich mit Sex ausfülle, denn... denn es wurde mir so beigebracht. | Open Subtitles | ادركتُ بأن لدي فجوة كبيرة بداخلي والتي كنت املأها في المضاجعة لأن هذا ما تعلمت لأفعله |
Und es gibt eine große Diskrepanz zwischen der Aufgabe und dem Bewegungssystem. | TED | وهناك فجوة كبيرة بين المهام ونظام الحركة. |
Aber es bleibt eine große Lücke in unserem Wissen. | TED | و لكن من شأن هذا الأمر أن يسبب فجوة كبيرة في معرفتنا |
Den Präsidenten zu töten, verursacht eine große Beule in der Ostküste. | Open Subtitles | أقتل الرئيس و تصنع فجوة كبيرة في الساحل الشرقي |
Es wird ein großes Loch entstehen, wo eigentlich das Ressort sein sollte. | Open Subtitles | ستكون هناك فجوة كبيرة .... حيث المنتجع أن يكون |
Ein großes Loch. | Open Subtitles | فجوة كبيرة. |
Es gab eine große Ungleichheit. | TED | كان هناك فجوة كبيرة بين العالمين. |
Da gab es eine große Bildungslücke zwischen Theorie und Praxis. | Open Subtitles | هناك فجوة كبيرة بين النظرية والتطبيق |
Davon abgesehen, gibt es hier eine große Lücke. | Open Subtitles | هذا ما يقال هناك فجوة كبيرة هنا على هذا |
Diese Vorgehensweise stellt sich als die richtige Reaktion heraus. In den späten 1990er Jahren hatten die Ökonomen Erik Brynjolfsson und Lorin Hitt das Produktivitätsparadoxon widerlegt, Probleme bei der Messung der Produktivität des Dienstleistungssektors ermittelt und – noch bedeutsamer – festgestellt, dass generell eine große zeitliche Verzögerung zwischen Investitionen in Technologie und Produktivitätszuwächsen vorlag. | News-Commentary | وقد تبين أن هذه هي الاستجابة الصحيحة. فبحلول أواخر تسعينيات القرن العشرين، أثبت الخبيران الاقتصاديان إريك برينيولفسون ولورين هِت بطلان مفارقة الإنتاجية، فكشفا عن مشاكل في طريقة قياس إنتاجية قطاع الخدمات، والأمر الأكثر أهمية أنهما لاحظا وجود فجوة كبيرة في عموم الأمر بين الاستثمارات في التكنولوجيا ومكاسب الإنتاجية. |
BERKELEY: Die zentrale Einsicht der Makroökonomie ist eine Tatsache, die bereits John Stuart Mill im ersten Drittel des 19. Jahrhunderts bekannt war: Es kann eine große Kluft zwischen Angebot und Nachfrage für so ziemlich alle zum jeweiligen Zeitpunkt produzierten Waren, Leistungen und Arbeitstypen geben, falls ein genauso großer Nachfrageüberhang in Bezug auf Finanzwerte besteht. | News-Commentary | بيركليـ إن الرؤية الفطنة المركزية في عالم الاقتصاد الكلي تتخلص في حقيقة كانت معلومة للفيلسوف البريطاني جون ستيوارت مل في الثلث الأول من القرن التاسع عشر: قد تنشأ فجوة كبيرة بين العرض والطلب على كل السلع والخدمات المنتجة حالياً تقريباً وكل أنماط العمالة إذا كان هناك فائض ضخم بنفس القدر في الطلب على الأصول المالية. وهذه الحقيقة الأساسية تشكل مصدراً لمتاعب جمة. |