Er hielt dich für mich, weil er schon immer meine Schenkel mochte. | Open Subtitles | وظن بأنه كان فخذي لأنه دائماً كان يحب فخذي |
Er ließ das Lenkrad los, nahm meine Hand und schob sie sanft meinen Schenkel rauf. | Open Subtitles | ترك المقود. أخذ يدي ووضعها ببطىء على فخذي. |
Und was er eigentlich gemacht hat, dass er sie von meiner Wade de-vaskularisiert hat und in meinem Oberschenkel re-vaskularisiert hat und dann verbunden hat mit den guten Teilen meines Knies und meiner Hüfte. | TED | ان ما قام به بالتحديد هو فك رباطها ومن ثم اعادة ربطها في فخذي ومن ثم وصلها الى الاجزاء المتينة في ركبتي ووركي |
Zwei Wochen nach meiner Diagnose betätigte eine Biopsie, daß ich ein 18cm Osteo-Sarkom in meinem linken Oberschenkel hatte. | TED | بعد اسبوعين تأكدت نتيجة التشخيص كنت املك عظمية طولها 7 بوصات في عظمة فخذي اليسرى |
Heute Morgen hab ich mir 'ne Gabel ins Bein gerammt, - um zu sehen, ob es noch wehtut. | Open Subtitles | وبهذا الصباح طعنت فخذي بشوكة سلطة لأرى لو كنت مازلت أشعر بالألم |
Dann haben sie meine Fibula aus meiner Wade genommen, rausgeschnitten und in meine Hüfte umgepflanzt, wo sie jetzt ist. | TED | ومن ثم اخذ انسجة من القدم وقطعها .. واعاد وضعها في فخذي الجديد حيث تنمو الان |
Er sagte, mein Gesicht wäre zart wie ein Baby... und zwischen meinen Schenkeln duftet es nach Himbeeren und Sahne. | Open Subtitles | قال لي أن وجهي ناعم مثل الرّضيع و بين فخذي ذوقها مثل كريمة التوت |
Und sie pieksen mich in den Oberschenkel, wenn ich in meinem Hubschrauber fliege. | Open Subtitles | وكانت توخزني في فخذي عندما أكون داخل المروحية |
Das war wohl, als mein Chef seine Hand auf meinen Oberschenkel legte und ich es als Heiratsantrag verstand. | Open Subtitles | أظن أن ذلك حدث حين وضع مديري يده على فخذي, وهو ما فسرته على أنه "دعينا نتزوج". |
Zu wissen, dass deine Schritte meine Schenkel feucht werden lassen? | Open Subtitles | أن تعرف أنك على بعد خطوات من ترطيب فخذي ؟ |
Ich halte nur meine Schenkel warm, während Sue sich mein Sieb schnappt. | Open Subtitles | احاول المحافظه على الجزء الاسفل من فخذي حاميا بينما تحضر سو مصفاتي |
Und ganz plötzlich zog er seinen Reißverschluss runter, holte seinen steifen Schwanz raus und stupste damit an meinen Schenkel. | Open Subtitles | واخرج قضيبه ولامس به فخذي 471 01: 01: 22,960 |
Ich konnte es spüren, diese fremdartige, giftige Wärme, ...die sich in meinem Oberschenkel ausbreitete. | Open Subtitles | أحسستُ به.. وبالدفئ السام الغريب.. المنتشر خلال فخذي. |
Ich hab mir eine Sehne von meinem Oberschenkel in meinen Arm verpflanzt... um mehr Gefühl für meine Schwünge zu bekommen. | Open Subtitles | كان لدي وتر من فخذي وضع في ذراعي... لمحاولة جعلي ارتاح اكثر في قيادتي |
Nimm' deine Hand von meinem Oberschenkel, Barney. | Open Subtitles | أبعد يدك عن فخذي بارني |
Chuck, Hände weg von meinem Bein. | Open Subtitles | أبعد يدك عن فخذي لا , ليس فوق فخذي أبعد يدك تماما |
Ich ritzte mir den Namen von meinem Ex tief ins Bein, als Zeichen, dass er der Einzige ist. | Open Subtitles | نحتّ الاحرف الاولى لإسم صديقي السابق في داخل فخذي الأيسر ، كوسيلة لأخبره بأنه لا أحد سواه سيرى ذلك تغلب على ذلك! |
Zwischen den warmen Schenkeln einer Frau rezitiere ich den Lotus-Sutra. | Open Subtitles | ألقي المواعظ بين فخذي المرأة الدافئتين |
Ich habe eine tiefe Bisswunde, die sich vertikal über den Oberschenkel zieht und sich dann überm Knie lateral ausdehnt. | Open Subtitles | لدي جرح عميق عمودي أسفل فخذي الأوسط وينتهي تماما عند ركبتي |
Die musst sie dann vielleicht in meinen Oberschenkel jagen. | Open Subtitles | ربما عليكَ أن تغرزه في فخذي |
Er hat gesagt, wenn ich die Hose über meine Oberschenkel bekomme, dann will er ihn nicht mehr. | Open Subtitles | قال لو استطعت ان اجعلها تتجاوز فخذي فإنه لن يريدها |