Erst redest du von Françoise, jetzt von Clara. | Open Subtitles | في البداية فرانسوا, والآن كلارا |
Françoise ist meine Tochter. | Open Subtitles | فرانسوا تكون ابنتي |
Ich liebe Françoise. Hörst du? | Open Subtitles | انا احب فرانسوا, اتسمعني؟ |
mit dem erneuten Ausdruck seiner nachdrücklichen Unterstützung für den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Herrn François Fall, | UN | وإذ يكرر تأكيد دعمه القوي للممثل الخاص للأمين العام، السيد فرانسوا فال، |
mit dem erneuten Ausdruck seiner nachdrücklichen Unterstützung für den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Herrn François Fall, | UN | وإذ يكرر تأكيد دعمه القوي للممثل الخاص للأمين العام، السيد فرانسوا فال، |
- Francois sucht seine Ersatzbrille. - Ich will die Stärken vergleichen. | Open Subtitles | فرانسوا يبحث عن عدساته الإحتياطي سارى إذا تطابقت المواصفات |
Daher beruft sich in Frankreich der sozialistische Präsident François Hollande auf Jean-Baptiste Say und argumentiert, dass ein bestehendes Angebot seine eigene Nachfrage schafft, während Marine Le Pen von der rechtsextremen Nationalen Front beifällig Paul Krugman und Joseph Stiglitz zitieren darf. Kein Wunder, dass die Wähler aus der Arbeiterschaft sich Le Pens Partei zuwenden. | News-Commentary | وبالتالي ففي فرنسا، يشير الرئيس الاشتراكي فرانسوا هولاند إلى رجل الاقتصاد جان بابتيست ساي، زاعماً أن العرض يخلق الطلب الخاص به، في حين تقتبس مارين لوبان زعيمة الجبهة الوطنية اليمينية المتطرفة من بول كروجمان وجوزيف ستيجليتز بكل استحسان. ولا عجب أن يتحول الناخبون من الطبقة العاملة إلى حزبها. |
Françoise will mich nicht mehr sehen. - Und? | Open Subtitles | فرانسوا لن تراني مرة آخرى |
Aber Françoise... | Open Subtitles | لكن فرانسوا.. |
- Françoise... | Open Subtitles | ليس فرانسوا |
- Françoise. | Open Subtitles | فرانسوا ؟ |
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Herrn François Fall. | UN | ”ويعيد مجلس الأمن تأكيد دعمه القوي للسيد فرانسوا فال، الممثل الخاص للأمين العام. |
Wenn die Menschen sagen, dass alle Politiker gleich seien, fragen Sie sie, ob Obama genauso ist wie Bush, ob François Hollande genauso ist wie Sarkozy. | TED | عندما يقول الناس أن كل الساسة متشابهون اسأل نفسك إن كان أوباما مثل بوش، و إن كان فرانسوا هولاند مثل ساركوزي. |
Drehbuch von François Truffaut und Jean-Louis Richard. | Open Subtitles | سيناريو : فرانسوا تروفو وجان لويس ريتشارد |
François, hast du bei der UN die kubanischen Delegierten skizziert? | Open Subtitles | فرانسوا.. الرسومات التى قمت بها فى الأمم المتحدة, هل بها المندوبين الكوبيين ؟ |
François hat mir heute etwas mitgebracht, was für Sie von großem Interesse sein dürfte. | Open Subtitles | لقد أحضر لي فرانسوا اليوم شيئا يهمك كثيرا بالتاكيد |
Wo ist Francois? | Open Subtitles | هل أنتم جميعا بخير؟ أين فرانسوا ؟ |
Naja, Francois, der Typ, von dem ich die Yacht gewonnen habe, er sagt, dass das Besitzrecht am Chelsea Pier gleich in der Bordküche liegt, und dass ich sie einfach nehmen könnte. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك الشاب فرانسوا الذي ربحته منه، قال أن الملكية على اليخت في مرفأ تشيلسي في.. في المعرض وبإمكاني الذهاب وأخذه |
François Hollandes falsche Idee von Frankreich | News-Commentary | فرانسوا أولاند وفكرته الخاطئة عن فرنسا |