Es ist eine sehr heterogene Stadt, nicht wie Baltimore oder San Francisco. | TED | إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو. |
Betäubt und verwirrt nehme ich den ersten Nachtflug von San Francisco. | TED | ركبت في أقرب رحلة إلى سان فرانسيسكو مخدرة وشاردة الذهن. |
San Francisco wollte verstehen, wie viel Prozent des Abfalls Zigaretten waren. | TED | أرادت مدينة سان فرانسيسكو تحديد نسبة القمامة الناتجة عن السجائر. |
In San Francisco und Los Angeles, wo er 30 Jahre lang gelebt hat. | Open Subtitles | الكثير من المال في سان فرانسيسكو ولوس أنجلوس. حيث عاش لثلاثين عاماً. |
Von dort ist er nach San Francisco und dann ohne den Affen... | Open Subtitles | فقاد حتى سان فرانسيسكو وركب الطائرة إلى بوسطن لكن بدون الحيوان |
Denn in diesem Moment war unser schöner Held schon in San Francisco! | Open Subtitles | لان في هذا الوقت بالذات وصل بطلنا الوسيم إلى سان فرانسيسكو |
1532 besiegte der spanische Eroberer Francisco Pizarro... diesen Inka-Herrscher vor der Stadt Cajamarca. | Open Subtitles | فى عام 1532 الفاتح الأسبانى فرانسيسكو بيزارو هزم إمبراطور الأنكا فى بيرو |
San Francisco Police Department. MÄDCHEN: Ja, da gibt's Ärger in einem Taxi. | Open Subtitles | ـ قسم شرطةِ سان فرانسيسكو ـ هناك عراك في سيارة أجرة |
Nicht aufregen, ist er bestimmt nicht. Hier, Kekse aus San Francisco. | Open Subtitles | اطمئني و تناولي هذا البسكويت المعمول باليد من سان فرانسيسكو |
Es war schwierig, von irgendjemandem in der Branche ernst genommen zu werden, weil wir nicht in San Francisco oder New York waren. | Open Subtitles | وقد قضينا بعض الاوقات الصعبة ليتم التعامل معنا بجدية من أي شخص لأننا لم نكن ب سان فرانسيسكو او نيويورك |
Ich fühle mich wie diese Bergleute, die als Erste Gold in San Francisco gefunden haben. | Open Subtitles | أشعر مثل أولئك عمال المناجم الذي هم أول من ضرب الذهب في سان فرانسيسكو |
Ich bin 15 Jahre alt und lebe in San Francisco, Kalifornien. | Open Subtitles | عمري ١٥ عاماً ، أعيش في سان فرانسيسكو ، كاليفورنا |
Sie waren, nach Ihrem High-School-Abschluss, Angestellter im Büro von San Francisco. | Open Subtitles | لقد عملت لدى مكتب في فرانسيسكو عندما تخرجت من الثانوية |
Die Delegierten der Konferenz von San Francisco beabsichtigten 1945 klarerweise nicht, eine Weltregierung zu schaffen. | UN | ومن الواضح أن قصد الوفود إلى مؤتمر سان فرانسيسكو سنة 1945 لم يكن إنشاء حكومة للعالم. |
Am Montag verließ ich San Francisco, meinen Heimatort, und flog zu dieser Konferenz. | TED | غادرت سان فرانسيسكو حيث اقيم يوم الاثنين، وكنت اهم بركوب الطائرة لاحضر هذا المؤتمر. |
Der Hafen von San Francisco war in der Spitze mit 600 Schiffen verstopft, weil die Schiffe dort ankamen und die Besatzung verschwand, um Gold zu suchen. | TED | مرفأ سان فرانسيسكو كان قد امتلأ بـ 600 سفينة في وقت الذروة. لأن السفن سوف تذهب هناك، أما الطاقم فسيتخلّف ليذهب بحثاً عن الذهب. |
Das Fort von San Francisco hatte damals etwa 1.300 Soldaten. | TED | كانت القلعة في سان فرانسيسكو في ذلك الوقت نحو 1300 جندي. |
Wir sind durch Städte gefahren, wie zum Beispiel hier in San Francisco. | TED | لقد قدنا في مدن عدة .. مثل سان فرانسيسكو |
Wir sind auf dem Highway 1 von San Francisco nach Los Angeles gefahren. | TED | لقد قدنا من سان فرانسيسكو .. الى لوس أنجلس .. على الطريق السريع الاول |
Ihr seht San Francisco und Los Angeles wie sie sich auf dem Weg nach Hawaii begeben, in der unteren linken Ecke. | TED | تشاهد سان فرانسيسكو ولوس انجلوس حيث تبدا رحلاتهم المتجهة الى الأسفل حيث هاواي في الجانب السفلي الأيسر. |
Obwohl es regnen soll, sehen wir San Franciscos Bürgermeister und einen Birnen-Jongleur aus Genovien. | Open Subtitles | رغم هطول الأمطار ومن بين جمهور الحاضرين رئيس بلدة سان فرانسيسكو ساحر الكمثرى الجنوفية إن مستقبل جنوفيا |
Einer der Menschen, die wir interviewt haben, war Frank Jorden, der ehemalige Bürgermeister von San Fransisco. Vorher war er der Polizeichef in San Fransisco. | TED | أحد الناس الذين إلتقيناهم كان فرانك جوردان، العمدة السابق لسان فرانسيسكو. قبل ذلك كان رئيس الشرطة في سان فرانسيسكو. |
Ich hab Fredo nach Las Vegas geschickt. Don Francesco schützt ihn. | Open Subtitles | و أرسلت فريدو الى لاس فيجاس تحت حماية دون فرانسيسكو من لوس انجلوس |
NEW YORK – Im Oktober verabschiedete das spanische Parlament das Gesetz zur historischen Erinnerung, wonach Zusammenkünfte und Gedenkveranstaltungen zu Ehren des verstorbenen Diktators Francisco Franco unter Verbot gestellt werden. Damit wird Francos Falangisten-Regime offiziell verurteilt und seine Opfer werden rehabilitiert. | News-Commentary | نيويورك ـ في شهر أكتوبر/تشرين الأول أقر البرلمان الأسباني قانوناً بشأن الذاكرة التاريخية، ويحظر هذا القانون إقامة الاجتماعات العامة أو المناسبات التذكارية احتفالاً بالدكتاتور الراحل فرانسيسكو فرانكو ، كما يدين القانون نظامه الفاشي رسمياً ويكرم ضحاياه. |